Le présent Plan de gestion intégrée de la pêche (PGIP ) a pour but de définir les principaux objectifs et exigences applicables à la pêche de la morue dans 3Ps, ainsi que les mesures de gestion qui permettront d'atteindre les objectifs. Ce document sert aussi à communiquer des renseignements de base à propos de la pêche et de sa gestion au personnel du MPO, aux organes de cogestion reconnus par la loi et aux autres parties concernées. Il présente une interprétation commune des « règles » fondamentales qui régissent la gestion durable des ressources halieutiques.
Le présent PGIP est un document qui n'a pas force exécutoire; il ne peut donc être à la base d'une contestation judiciaire. Il peut être modifié à tout moment et ne saurait entraver l'exercice des pouvoirs discrétionnaires conférés au Ministre par la Loi sur les pêches. Le Ministre peut, pour des raisons de conservation ou pour toute autre raison valable, modifier toute disposition du PGIP , conformément aux pouvoirs que lui confère la Loi sur les pêches.
Dans tous les cas où le MPO est responsable de l'exécution d'obligations découlant d'accords sur des revendications territoriales, la mise en œuvre du PGIP devra être compatible avec ces obligations. Si un PGIP va à l'encontre d'obligations résultant de tels accords, ce sont les conditions de ces accords qui l'emporteront sur les dispositions incompatibles du PGIP .
J.W. Baird
Directeur général régional
Le document qui suit est un Plan de gestion intégrée de la pêche (PGIP ) qui servira à orienter la gestion du stock de morue de la sous-division 3Ps de l'OPANO. Ce stock est un des quatre stocks de morue des eaux adjacentes à Terre-Neuve-et-Labrador et il a joué un grand rôle dans l'économie, l'histoire et la culture de cette province et des îles françaises de Saint-Pierre-et-Miquelon. Il a assuré la subsistance de nombreux pêcheurs et travailleurs d'usines de poisson et a été la base économique de nombreuses communautés et entreprises de la côte sud de Terre-Neuve-et-Labrador. La viabilité à long terme de ce stock est vitale pour satisfaire à la fois les besoins de ses exploitants actuels et ceux des générations qui leur succéderont.
Figure 1

La sous-division 3Ps de l'OPANO est adjacente à la côte sud de Terre-Neuve; elle commence au cap St. Mary's et se termine tout juste à l'ouest de Burgeo, s'étendant sur le banc de Saint-Pierre et la majeure partie du banc à Vert. La morue est pêchée dans ces eaux depuis bien des générations. Tel qu'indiqué à la figure 2, cette sous-zone est subdivisée en divers secteurs allant de 3Psa à 3Psh et elle englobe la majorité de la zone économique des îles françaises de Saint-Pierre-et-Miquelon.
Par le passé, ce stock de morue a été fortement exploité par des flottes étrangères. La plupart des captures en provenance de ce stock dans les années 1960 et au début des années 1970 provenaient de la pêche des bateaux espagnols. Les captures de morue dans 3Ps ont culminé en 1961, année où elles ont atteint 84 000 t. Après l'extension de la zone de compétence du Canada, en 1977, les captures se sont situées alentour de 30 000 t jusqu'au milieu des années 1980, période où l'accroissement de l'effort de pêche de la France a fait grimper les débarquements à environ 59 000 t (1987). Les débarquements ont ensuite diminué progressivement pour se chiffrer à 36 000 t en 1992. Un moratoire a été instauré de 1993 à 1997 et le TAC a été fixé ensuite à 10 000 t. Après avoir été augmenté à 36 000 t en 1999 (le TAC de 1999 comprenait une tranche supplémentaire de 6 000 t pour tenir compte du changement dans le cycle de gestion, qui allait dorénavant porter sur la période allant de mars de l'année en cours à avril de l'année suivante), le TAC a été ramené à 20 000 t en 2000-2001, puis à 15 000 t en 2001-2002. Il a été maintenu à 15 000 t jusqu'en 2006-2007, après quoi il a été abaissé à 13 000 t. Il est resté à ce niveau en 2007-2008 et 2008-2009. Pour 2009-2010, le TAC a été réduit à 11 500 t.
Dans 3Ps, la morue fait l'objet aussi bien d'une pêche côtière (dans 3Psa), 3Psb) et 3Psc) que d'une pêche hauturière (dans 3Psd, 3Pse et 3Psf, 3Psg et 3Psh). Depuis de nombreuses décennies, elle alimente une pêche côtière aux engins fixes, qui s'est avérée d'une importance vitale pour les pêcheurs et les communautés de la côte sud de Terre-Neuve-et-Labrador. Elle a aussi son importance pour les bateaux de pêche hauturière aux engins mobiles, qui disposent d'une part de quota dans ce stock.
Figure 2

La pêche de la morue dans 3Ps est essentiellement une pêche commerciale. La sous-division a aussi été ouverte à une pêche récréative en même temps que d'autres zones des alentours de Terre-Neuve-et-Labrador. Une part du TAC est réservée à la pêche alimentaire, sociale et rituelle, une autre à une pêche sentinelle et une autre enfin à la pêche pratiquée par les résidents des îles françaises de Saint-Pierre-et-Miquelon.
Cette pêche est pratiquée au moyen d'engins fixes (palangres, filets maillants, lignes à main et trappes) et également d'engins mobiles. La pêche côtière, propre aux bateaux de moins de 65 pieds, est surtout une pêche aux lignes, au filet maillant et à la ligne à main. La pêche semi-hauturière se pratique essentiellement à la palangre, tandis que la pêche hauturière est une pêche aux engins mobiles.
Bien qu'un petit quota concurrentiel pour la morue de 3Ps soit attribué aux pêcheurs ayant leur port d'attache dans la sous-division 3Pn, la majorité de la pêche de la morue dans 3Ps est gérée au moyen de quotas individuels (QI) (dans le cas des entreprises de pêche côtière) ou d'allocations d'entreprise (AE) (dans le cas des entreprises de pêche semi-hauturière ou hauturière). Les QI ont d'abord été adoptés, au terme de consultations avec les représentants de l'industrie, dans certaines parties de la baie Placentia en 1998, puis ils ont été étendus à d'autres zones en 1999. La valeur quantitative des QI dépend de la grosseur des bateaux et des parts allouées aux flottilles. Quant aux AE, elles sont attribuées en fonction d'ententes de partage établies d'avance.
La figure 3 illustre l'évolution des captures aux engins fixes ou aux engins mobiles depuis 1959, ainsi que celle des TAC depuis 1973. Le principal type d'engin fixe utilisé actuellement est le filet maillant, alors qu'autrefois c'était la pêche aux lignes qui était prépondérante.
Figure 3
Débarquements (t) déclarés de morue dans
3Ps par les flottilles de pêche aux engins fixes et aux
engins mobiles (1959-2007)*

La figure 4 représente les parts de captures attribuables à chaque type d'engin fixe. On y voit nettement la place grandissante qu'a prise le filet maillant ces dernières années.
Figure 4
Pourcentage des captures par type d'engin fixe de 1975 à nos
jours

Chaque année, le taux de participation à la pêche varie entre 80 % et 92 % parmi les titulaires de permis pêche côtière (< 65 pi) dont le port d'attache est situé dans 3Ps. On dénombre 983 titulaires de permis de pêche du poisson de fond, dont trois aux engins mobiles, dans 3Ps. Leur niveau d'activité ces dernières années est illustré au tableau 1.
Tableau 1
| Année | Nombre d'entreprises en activité |
Taux de participation (%) |
|---|---|---|
| 2004 | 851 | 85 |
| 2005 | 828 | 83 |
| 2006 | 806 | 81 |
| 2007 | 916 | 92 |
| 2008* | 790 | 80 |
* Données préliminaires
On trouve également dans 3Ps des bateaux de pêche côtière de < 65 pi, représentant au total 100 entreprises, qui ont leur port d'attache hors de cette sous-division. Leur taux de participation à la pêche dépend d'autres facteurs, notamment des possibilités de pêche dans leur propre zone. Pour certains de ces bateaux, l'accès à la ressource dans 3Ps est limité par le niveau du TAC.
Enfin, neuf titulaires de permis de la flottille de pêche hauturière ( > 100 pi) détiennent des allocations d'entreprise (AE) pour la pêche commerciale de la morue dans 3Ps. Neuf autres titulaires de permis de la flottille de pêche semi-hauturière aux engins fixes (65-100 pi) détiennent également des AE de morue pour 3Ps. En général, ces grandes entreprises capturent elles-mêmes leur AE de morue ou elles les cèdent, au sein des flottilles de pêche semi-hauturière ou hauturière, à des entreprises admissibles qui les captureront dans le cadre d'une pêche dirigée ou s'en serviront pour leurs prises accessoires de morue dans d'autres pêches du poisson de fond.
Le cycle annuel de consultation commence par un processus consultatif à l'échelle régionale (PCR), ou à l'échelle de la zone (PCZ), piloté par les scientifiques. Selon le cadre de référence élaboré à cette fin, les scientifiques effectuent une évaluation fondée sur les données des utilisateurs. Le PCR ou le PCZ aboutit à l'élaboration d'un Avis scientifique (AS). À chaque étape du processus, les parties concernées donnent leur avis, apportent des éléments d'information et formulent des recommandations. L'Avis scientifique peut contenir une recommandation sur un TAC. Le MPO tient ensuite des consultations sur le poisson de fond auprès de nombreux groupes et communautés. Ces rencontres permettent d'examiner les mesures de gestion adoptées dans la pêche et de proposer de nouvelles mesures, le cas échéant, dans le cadre du processus de négociation du Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC), qui est élaboré pour chaque flottille. Des conditions de permis, reflétant les mesures de gestion adoptées dans le PPAC, sont ensuite établies.
Le quota de morue fixé pour 3Ps est partagé avec la France (en ce qui a trait à Saint-Pierre-et-Miquelon), qui en reçoit une part de 15,6 %. L'entende de partage concernant la morue de 3Ps fait partie du Procès-verbal franco-canadien de 1994. Tel qu'indiqué dans ce Procès-verbal, le Canada et la France ont convenu de coopérer à la conservation et à la gestion des stocks de 3Ps, y compris dans les domaines de la recherche, de l'échange d'information et de la communication de données scientifiques. Les deux pays se sont aussi engagés à se consulter mutuellement avant l'établissement du TAC.
Le Ministre décide du TAC qui doit être adopté d'après la proposition qui lui est présentée au terme du processus annuel de consultation sur le poisson de fond.
La morue est présente dans toutes les eaux froides des régions nordiques de l'Atlantique, à des profondeurs allant de quelques mètres à environ 500 m. Dans l'Atlantique Nord-Ouest, on la trouve depuis le Groenland jusqu'au cap Hatteras, Elle est gérée par stock et est répartie entre douze d'entre eux. Le stock de 3Ps, situé au large de la côte sud de Terre-Neuve, s'étend depuis le cap St. Mary jusque dans les eaux situées tout juste à l'ouest du banc de Burgeo, ainsi que sur le banc de Saint-Pierre. La répartition de la morue dans 3Ps n'est pas très conforme aux limites établies pour la gestion de la ressource et le stock est considéré comme étant un mélange complexe de sous-composantes. Celles-ci peuvent comprendre des morues qui migrent de façon saisonnière entre les zones adjacentes, ainsi que des morues qui effectuent des migrations saisonnières entre les eaux côtières et les eaux du large, en particulier entre le chenal Halibut, le banc de Saint-Pierre et la baie Placentia. La morue de ce stock croît généralement plus rapidement que celle des régions situées plus au nord. Depuis quelques années dans le stock de morue de 3Ps, les femelles arrivent à maturité à un plus jeune âge, soit au bout de 5 ans environ. Les grandes femelles produisent des millions d'œufs et le frai, largement réparti sur l'ensemble de la sous-division, s'étend sur une très longue période, puisqu'on a observé des morues qui frayaient depuis mars jusqu'à la fin de l'été.
La morue est un grand prédateur du capelan et du lançon. On ne connaît pas bien ses principaux prédateurs, mais on sait que les phoques sont moins abondants dans 3Ps que dans les régions voisines comme le plateau néo-écossais, le golfe du Saint-Laurent et le nord-est de Terre-Neuve, où le phoque gris et le phoque du Groenland sont plus courants.
C'est en fonction des connaissances traditionnelles que les stations du relevé sentinelle sur la morue dans 3Ps ont été choisies (voir Maddock, Parsons et Stead, 2008). On ne sait pas s'il y a des connaissances autochtones au sujet de ce stock.
L'évaluation du stock a été effectuée en 2009, dans le cadre d'un processus consultatif à l'échelle de la zone, qui a porté sur cinq stocks de morue du Canada atlantique (2J3Kl, 3Ps, 3Pn, 4RS, 4TVn et 4X5Y). Y ont participé des scientifiques et des gestionnaires des pêches du MPO, des représentants des gouvernements provinciaux, des membres de l'industrie de la pêche, des experts externes et des universitaires. L'information ayant servi à évaluer l'état du stock se composait de données sur les débarquements commerciaux depuis 1959, de données provenant des journaux de bord depuis 1997 ainsi que des résultats des relevés au chalut par navire scientifique (NS) réalisés par le Canada depuis 1972, des relevés au chalut réalisés par l'industrie depuis 1997 et des relevés sentinelles depuis 1995. Les taux d'exploitation (de capture) ont été estimés d'après des expériences de marquage.
Les évaluateurs ont conclu d'après les données de marquage et des renseignements connexes que l'ensemble des composantes de stock de morue exploitées par les pêcheurs dans 3Ps ne comporte pas un seul stock homogène dont on pourrait estimer la biomasse totale de population et l'abondance totale à partir des données disponibles. Par conséquent, ils n'ont pu quantifier les incidences de la pêche à tel ou tel niveau de TAC sur toutes les composantes du stock. Mais étant donné que le relevé par navire scientifique (NS) du MPO porte sur la plupart du stock, on peut considérer que les tendances qui s'en dégagent reflètent de façon générale celles du stock. Toutefois, toute concentration de morue qui serait présente dans la zone semi-côtière en avril échapperait à l'échantillonnage effectué dans le cadre de ce relevé, car la majorité de la partie de la zone de relevé qui est du côté du littoral est située dans l'arrière-baie et l'ouest de la baie Placentia. Mais rien n'indique qu'une grande partie du stock se trouve entre le littoral et la zone échantillonnée par le relevé NS du MPO en avril.
L'analyse des cohortes dans les données du relevé NS du MPO a révélé que la biomasse du stock de reproducteurs (BSR) a diminué de plus de 20 % par an de 2004 à 2008. Comme le recrutement restera faible en 2009-2010, ce déclin se poursuivra vraisemblablement tout au long de 2010 et les débarquements resteront inchangés. Les classes d'âge récentes qui alimentent la pêche sont relativement faibles par rapport aux fortes cohortes de 1997 et 1998. Bien que, selon les indications préliminaires, la cohorte de 2006 semble forte, elle ne sera pas recrutée à la pêche avant 2011. De plus, c'est aussi à ce moment que ses poissons commenceront à atteindre la maturité. Si cette classe d'âge se révèle aussi forte qu'il y paraît actuellement et si la mortalité totale est relativement basse, il est possible que la biomasse de reproducteurs augmente rapidement. Il serait prudent d'envisager des mesures de gestion qui protégeraient cette classe d'âge de toutes les formes de mortalité par pêche (par exemple, les rejets, le tri sélectif et les débarquements) jusqu'à ce qu'elle atteigne la maturité, ce qui accroîtrait les probabilités que le stock augmente au point de dépasser largement la limite de référence.
Les taux annuels de mortalité totale (âges 5-11), calculés d'après les résultats du relevé NS du MPO, ont augmenté, passant d'une moyenne de 23 % en 1997-2004 à une moyenne de 55 % en 2005-2007. Ce fort pourcentage est préoccupant. Bien qu'on ne connaisse pas la tendance de la mortalité naturelle, la réduction de l'effectif du stock en période de débarquements constants révèle que la mortalité par pêche a augmenté.
L'état des composantes côtières est incertain. Toutefois, les indices du relevé sentinelle à la palangre autant que ceux du relevé sentinelle au filet maillant sont stables.
Dans l'ensemble, les résultats de la dernière évaluation sont conformes à ceux des évaluations précédentes. Plusieurs classes d'âge consécutives (1999-2005) ont été relativement faibles et ce sont elles qui alimentent actuellement (en 2007 et en 2008) la majorité des débarquements. Cela a abouti à une hausse des taux d'exploitation dans la pêche hauturière et contribué à une diminution générale de l'effectif du stock.
L'analyse des cohortes dans les données du relevé NS du MPO a révélé que la BSR a diminué de plus de 20 % par an de 2004 à 2008. Comme le recrutement restera faible en 2009-2010, ce déclin se poursuivra vraisemblablement tout au long de 2010 et les débarquements resteront inchangés. Il n'est pas possible d'effectuer des projections fondées sur d'autres scénarios de capture. Les classes d'âge récentes qui alimentent la pêche sont relativement faibles par rapport aux fortes cohortes de 1997 et 1998. Bien que, selon les indications préliminaires, la cohorte de 2006 semble forte, elle ne sera pas recrutée à la pêche avant 2011.
Un point de référence limite (PRL, BRétablissement) a été établi pour ce stock lors de l'évaluation de 2004 (MPO, 2004). Il est défini comme étant la plus basse biomasse observée dans le stock de reproducteurs (BSR) à partir de laquelle un rétablissement soutenu s'est produit; la valeur de la BSR de 1994 a été retenue comme point de référence limite pour ce stock.
La BSR établie d'après les relevés a diminué au cours des dernières années et, en 2008, elle se situait juste au-dessus du PRL. Pour que la gestion soit conforme à l'approche de précaution, il faudrait réduire les prises par rapport à leur niveau des dernières années et accorder une plus grande priorité à l'accroissement de la BSR.
Au cours du PCZ, il a été recommandé d'entreprendre les travaux de recherche suivants sur la morue de 3Ps :
Documents de référence
MPO, 2004, Morue de la sous-division 3Ps. Secr. can. consult. sci. du MPO. Rapp. sur l'état des stocks 2004/039.
Maddck Parsons, D., et R. Stead. 2008. Sentinel surveys 1995-2007 : Catch per unit effort in NAFO Subdivision 3Ps. Secr. can. consult. sci. du MPO. Doc. de rech. 2008/035.
Le TAC a est été relativement stable ces dernières années et la part canadienne de ce TAC a été entièrement pêchée la plupart du temps. La valeur totale des captures dépend donc largement de la valeur quantitative de cette part de TAC et du prix dominant au débarquement. La valeur des débarquements a culminé à environ 18 millions de dollars en 2001 (prix moyen à la livre : 0,63 $) et a connu un seuil d'environ 12 millions de dollars en 2005 (prix moyen à la livre : 0,48 $).
Figure 5

Des changements importants ont été apportés aux mécanismes de fixation des prix de la morue de 3Ps entre 2002-2003 et 2008-2009. Durant cette période, le prix a évolué en fonction de la taille ainsi que de la qualité du poisson et même, à un certain moment, du type d'engin utilisé. Dans la pêche côtière, le prix est généralement négocié avant le début de la saison entre les pêcheurs, représentés par la Fishermen, Food and Allied Workers Union (FFAW), et les transformateurs; il varie ensuite durant la saison en fonction des changements dans la qualité du poisson.
De 2002-2003 à 2004-2005, des prix ont été négociés pour deux catégories de longueur, soit pour les morues de moins de 20 pouces et pour les morues de longueur égale ou supérieure à 20 pouces Dans chacune de ces catégories, les prix différaient selon trois échelons de qualité du poisson (A, B et C), les prix de la morue de qualité A atteignant la plupart du temps plus du double du prix commandé par la morue de qualité C. À compter du 1er avril 2006, les pêcheurs de morue de 3Ps ont disposé de deux mécanismes de fixation des prix : un prix selon la qualité, comme indiqué ci-dessus (soit un prix fondé sur deux catégories de longueur et trois échelons de qualité), ou un prix dit Talis Qualis (Tal. Qual.), fondé lui aussi sur deux catégories de longueur (< 20 po et ≥ 20 po) mais sur seulement deux échelons de qualité, soit « qualité supérieure » et « qualité autre que supérieure ». Cette deuxième option prévoyait aussi une différence de prix selon le type d'engin de pêche utilisé. Ainsi, la morue prise aux lignes commandait des prix légèrement supérieurs (de 0,05 $) à ceux de la morue pêchée au filet maillant.
À partir du printemps 2007 (et jusqu'au 31 mars 2009), la nouvelle entente négociée n'établissait plus de différence de prix en fonction de la qualité du poisson et du type d'engin utilisé. Elle instituait toutefois une nouvelle catégorie de longueur (> 28 po) qui commandait un prix bien supérieur à celui des catégories de morue < 20 po et ≥ 20 po.
Tableau 2
Morue de 3Ps – Prix négociés
| Lignes/palangre | Filet maillant/chalut à panneaux | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Saison | >18 po | 16 po - 20 po | >20 po | >28 po | >18 po | 16 po - 20 po | >20 po | >28 po |
| 2009/09/20 - 2010/03/31 | $0.62 | $0.52 | ||||||
| 2009/05/18 - 2009/08/01 | $0.57 | $0.50 | ||||||
| 2008/09/28 - 2009/03/31* | $0.60 | $0.82 | $1.10 | $0.60 | $0.82 | $1.10 | ||
| 2008/07/27 - 2008/09/27* | $0.40 | $0.55 | $0.81 | $0.40 | $0.55 | $0.81 | ||
| 2008/05/09 - 2008/07/26* | $0.50 | $0.73 | $1.05 | $0.50 | $0.73 | $1.05 | ||
| 2007/10/01 - 2008/03/31* | $0.60 | $0.82 | $1.10 | $0.60 | $0.82 | $1.10 | ||
| 2007/07/23 - 2007/09/30* | $0.40 | $0.55 | $0.81 | $0.40 | $0.55 | $0.81 | ||
| 2007/05/07 - 2007/07/22* | $0.50 | $0.73 | $1.05 | $0.50 | $0.73 | $1.05 | ||
| 2006/10/02 - 2007/03/31** | $0.55 | $0.75 | $0.50 | $0.70 | ||||
| 2006/05/01 - 2006/10/01** | $0.43 | $0.60 | $0.43 | $0.55 | ||||
* Remarque : Prix selon le régime
Tal. Qual. Source : Site Web de la FFAW. |
||||||||
La flottille des bateaux de moins de 35 pieds est celle qui dépend le plus de la morue de 3Ps. La morue représentait 35 % de la valeur totale des captures des entreprises utilisant des bateaux de moins de 35 pieds qui avaient pêché de la morue dans 3Ps en 2007. Toutefois, pour ce qui est de la valeur globale des captures, c'est le homard qui était l'espèce la plus importante, comptant pour 38 % de la valeur des captures. Le crabe venait au troisième rang des espèces les plus lucratives, avec 15 % de la valeur totale des captures des bateaux < 35 pieds.
La flottille des bateaux de 35 pi à 64 pi 11 po tirait une bien plus petite partie de la valeur totale de ses débarquements de la pêche de la morue, soit 16 % seulement. Toutefois, le crabe comptait pour près de la moitié de la valeur totale de ses captures, soit 49 %.
Les quelques entreprises de la flottille des bateaux de plus de 65 pieds pêchant activement la morue dans 3Ps tiraient environ 17 % de la valeur totale de leurs captures de la morue en 2007. Le flétan noir était l'espèce qui contribuait le plus à la valeur totale des débarquements de cette flottille, soit 46 %. Mais, il faut savoir que si le pourcentage de la valeur des captures imputable au flétan noir était plus élevé que les années précédentes, c'est que les quotas pour bien des espèces attribués à cette flottille n'ont pas été capturés, en raison de la réorganisation des entreprises. Par exemple, en 2004 et 2005, la morue et le flétan noir représentaient 4 % et 23 %, respectivement, de la valeur totale des captures, la crevette comptant pour 45 % en moyenne de la valeur des captures ces deux années.
Dans la pêche dirigée de la morue de 3Ps par les bateaux de moins de 65 pieds, beaucoup de bateaux débarquent des captures dans de nombreux ports durant la saison, qui est longue; le volume moyen des débarquements est donc relativement petit. En 2007, la flottille a débarqué 8 916 t de morue, d'une valeur totale de 13,2 millions de dollars. Ces débarquements ont été étalés sur 309 jours, les débarquements moyens de la pêche dirigée de la morue étant de 29 t par jour, d'une valeur de 41 k$. Il y a eu en tout 17 864 débarquements de morue provenant de la pêche dirigée.
La flottille de pêche côtière pratique une pêche dirigée de la morue tous les mois de l'année, sauf en mars et en avril où cette pêche est fermée pour des raisons de conservation (frai). En 2007, une proportion de 8,5 % des captures a été pêchée de janvier à mai. Près de la moitié (44 %) des captures de la pêche dirigée de cette flottille a été pêchée en juin et juillet, mois où la qualité du poisson est faible.
Figure 6

Les débarquements quotidiens dans cette pêche sont très variables, ce qui risque d'occasionner des difficultés logistiques pour ce qui est du transport du produit brut, de la vérification à quai, de la transformation et de la qualité.
En 2007, on dénombrait 11 transformateurs, qui exploitaient 13 usines de transformation dans la zone géographique de 3Ps. Environ 5 000 t de morue ont été transformées dans ces usines. Une de ces usines traitait à elle seule environ 66 % de la production totale. Les cinq premières usines en importance traitaient approximativement 97 % de la production totale.
Il existe un certain nombre de questions, les unes soulevées par les pêcheurs, les autres par Pêches et Océans Canada (le MPO), dont ces deux parties continueront de discuter :
Le TAC de morue de 3Ps est fixé chaque année après consultation des autorités françaises. Des quotas sont attribués ensuite aux diverses flottilles ayant accès à ce stock. Ils sont calculés en fonction d'ententes de partage qui sont en vigueur depuis un certain nombre d'années. L'accès au stock est limité aux titulaires actuels de permis de pêche du poisson de fond dans ce stock. Le présent plan de gestion ne prévoit aucun nouvel accès à la pêche.
Le TAC est divisé à raison de 84,4 % pour le Canada et de 15,6 % pour Saint-Pierre-et-Miquelon (France). Cette part de 15,6 % est allouée à la France en vertu du Procès-verbal franco-canadien de 1994.
C'est à la pêche côtière aux engins fixes que va la plus grande portion (78,109%) de la part canadienne du TAC. Une tranche de 14,740 % de la part canadienne est allouée à la pêche hauturière, le reste étant réparti entre la pêche côtière aux engins mobiles (4,889 %) et la pêche semi-hauturière (bateaux de 65-100 pieds) (2 %).
Les portions de la part canadienne du TAC qui sont allouées à la pêche côtière sont ensuite subdivisées et réparties entre les différentes flottilles qui pratiquent cette pêche, notamment celle des titulaires de permis de pêche du poisson de fond de 3KL et de 3Pn bénéficiant de privilèges de chevauchements dans la sous-division 3Ps.
L'attribution de parties du quota canadien aux titulaires de permis de pêche du poisson de fond bénéficiant de privilèges de chevauchement découle des recommandations formulées par un expert-conseil indépendant dans un rapport produit en 2001, appelé le « Rapport Hearn ». Dans l'étude ayant précédé ce rapport, tous les privilèges de chevauchement de toutes les flottilles de pêche côtière dans 3Ps ont été réexaminés une fois la pêche rouverte après le moratoire de 1994-1996. Il a été établi que lorsque le TAC serait inférieur à 15 000 t, comme en 2006, les titulaires de permis de pêche de 3KL classés dans la catégorie « équivalents et chevauchement » se verraient limités à des captures accessoires exclusivement et ne pourraient donc pas pratiquer la pêche dirigée de la morue dans 3Ps.
La Première nation Miawpukek de Conne River dispose d'un quota de pêche à des fins alimentaires, sociales et rituelles.
Le TAC et sa répartition entre les diverses flottilles en 2009 sont présentés au tableau 3.
Tableau 3
| Totaux fondés sur les pourcentages suivants : | |||
|---|---|---|---|
| TAC | 11 500 t | ||
| QUOTA FRANÇAIS | 1 794 t | (c) | 15,6 % du TAC |
| PÊCHE SENTINELLE | 153 t | 1,334 % du TAC | |
| QUOTA CANADIEN | 9 553 t | (d) | 83,066 % du TAC |
| PÊCHE AUTOCHTONE | 27 t | 0,278 % de la part canadienne | |
| BATEAUX DE MOINS DE 100 PI | 8 120 t | ||
| Pêche aux engins fixes, < 65 pi | 7 461 t | (a) | 78,109 % de la part canadienne |
| Pêche aux engins mobiles, < 65 pi | 467 t | (b) | 4,889 % de la part canadienne |
| Pêche aux engins fixes, 65-100 pi | 191 t | 2,000 % de la part canadienne | |
| BATEAUX DE PLUS DE 100 PI | 1 408 t | 14,740 % de la part canadienne |
Le tableau 4 présente les quotas individuels pour les entreprises utilisant des bateaux > 65 pi.
Tableau 4
| Flottille | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Zone de pêche 10 | < 25 pi | 15 000 | 14 350 | 13 660 | 13 660 | 12 977 |
| Zone de pêche 11 | < 25 pi | 15 000 | 14 350 | 13 660 | 13 660 | 12 977 |
| Zone de pêche 10 | 25 pi – 34 pi 11 po | 24 000 | 23 000 | 21 850 | 21 850 | 20 758 |
| Zone de pêche 11 | 25 pi – 34 pi 11 po | 24 000 | 23 000 | 21 850 | 21 850 | 20 758 |
| Zone de pêche 10 | 35 pi – 64 pi 11 po | 40 500 | 38 700 | 36 880 | 36 880 | 35 036 |
| Zone de pêche 11 | 35 pi – 64 pi 11 po | 50 000 | 47 750 | 45 550 | 45 550 | 43 273 |
| Branch/Point Lance | < 24 pi 11 po | néant | néant | néant | néant | néant |
| Branch/PointLance | 25 pi – 34 pi 11 po | 15 600 | 14 900 | 14 200 | 14 200 | 13 490 |
| Branch/Point Lance | > 35 pi | 29 625 | 28 300 | 27 000 | 27 000 | 25 650 |
| Baie St Mary's | < 24 pi 11 po | 6 600 | 6 300 | 6 000 | 6 000 | 5 700 |
| Baie St Mary's | 25 pi – 34 pi 11 po | 11 625 | 11 100 | 10 600 | 10 600 | 10 070 |
| Baie St Mary's | 35 pi – 44 pi | 21 000 | 20 050 | 19 100 | 19 100 | 18 145 |
| Baie St Mary's | > 44 pi | 22 250 | 21 250 | 20 300 | 20 300 | 19 285 |
Les objectifs du présent plan concordent avec ceux qui ont été définis dans le rapport rédigé par l'équipe chargée de la reconstitution des stocks de morue en 2005 :
La conservation et la pérennité de ce stock constituent un des objectifs les plus importants des gestionnaires des pêches. Il est vital que le stock croisse et profite à toutes les parties concernées à court et à long terme. Les gestionnaires des pêches collaboreront avec tous les intéressés à la réalisation de cet objectif et au maintien d'une pêche économiquement viable et autosuffisante au sein de ce stock de morue. Les taux d'exploitation fixés viseront à assurer la croissance à long terme du stock et il sera tenu compte de l'importance du recrutement parmi celui-ci. De plus, la pêche sera gérée de manière à éviter les concentrations de captures qui aboutiraient à de forts taux d'exploitation parmi certaines composantes du stock.
L'objectif d'intendance partagée découle de la nécessité pour les pêcheurs et les autres parties concernées de participer davantage à la planification stratégique et à la prise de décisions en matière de gestion des pêches. Il découle aussi du fait que l'objectif de conservation ne peut être atteint que si les gouvernements, les utilisateurs de la ressource et les autres intéressés se partagent la responsabilité de l'application des décisions de gestion des pêches et de ce qui en résulte.
Des parts (pourcentages) de ce stock sont alloués à chacune des flottilles et cela pour une période assez longue. Le MPO est résolu à respecter les principes de stabilité et de transparence dans l'accès à la ressource et la répartition de celle-ci.
Les gestionnaires des pêches continueront de travailler avec les flottilles à l'élaboration de plans de pêche axés sur la conservation (PPAC) contenant des mesures qui permettront d'atteindre les objectifs susmentionnés et de voir à ce que le TAC et les parts respectives des flottilles soient respectés.
Les gestionnaires des pêches, de concert avec l'industrie, s'efforceront aussi de bien surveiller toutes les captures tout en réduisant les prélèvements de petits poissons et les prises accessoires d'autres espèces. En collaboration avec les autres parties concernées ils verront à ce que la pêche n'ait pas d'effets néfastes sur les morues en migration ou sur celles qui frayent. Cela pourrait nécessiter la mise en place de fermetures spatio-temporelles.
Tel qu'indiqué précédemment, ce stock est géré au moyen d'un TAC. Des plans de pêche axés sur la conservation (PPAC) sont aussi élaborés pour chacune des flottilles ayant accès à la ressource et ils servent d'outils de gestion. Ces PPAC décrivent en détail les mesures de gestion applicables aux titulaires de permis. Les PPAC des quatre flottilles qui ont accès au stock sont présentés à l'annexe 4. Parmi les mesures utilisées pour gérer la pêche, il faut citer, entre autres, une taille minimale de capture, des restrictions sur les prises accessoires, des restrictions sur les engins, la vérification à quai et la présence d'observateurs en mer, la surveillance par l'intermédiaire de SSN, des zones de pêche limitées, des restrictions sur les rejets, des saisons de pêche et la fermeture de frayères.
Le cycle de gestion de la pêche de la morue dans 3Ps va du 1er avril de l'année en cours au 31 mars de l'année suivante. Durant cette période, la pêche est fermée à certains moments pour des raisons de conservation, notamment pour protéger la morue pendant qu'elle fraye et lorsque le stock se mélange à d'autres stocks de morue, comme ceux de 3PnRS. Les dates des saisons de pêche sont indiquées dans les PPAC applicables.
Bien que le cycle de gestion commence le 1er avril, la pêche dirigée est fermée au mois d'avril, pour cause de frai. La période de frai commence le 1er mars (à la fin de la saison précédente); toute la pêche dirigée est alors arrêtée. Par le passé, la pêche dans les eaux côtières (3Psa, 3Psb et 3Psc) a ouvert à la mi-mai, après des consultations avec les pêcheurs concernés. La date d'ouverture de la pêche dans la zone côtière est établie de concert avec l'industrie. Elle peut aussi être influencée par les relevés scientifiques qui ont lieu souvent en mai. La pêche dirigée dans la zone de pêche hauturière (3Psd, 3Pse, 3Psf, 3Psg et 3Psh) n'ouvre pas avant le 1er juillet, la fermeture pour cause de frai allant du 1er mars au 30 juin.
De plus, pour réduire l'incidence de la pêche sur la morue du Golfe (3Pn4RS), qui se mélange avec le stock de 3Ps, on ferme le secteur du banc de Burgeo et du banc de Saint-Pierre (3Psd, 3Pse et 3Psg) du 15 novembre au 31 mars. Pendant la même période, la pêche dans 3Psa est limitée aux bateaux qui ont un port d'attache dans cette zone.
Le secteur situé en deçà des îles Sound, Woody et Bar Haven (de la pointe Baker's Cove à la pointe Jigging), dans la baie Placentia, est fermé lui aussi à toute pêche du poisson de fond de janvier à mai, pour protéger les concentrations de reproducteurs.
Le secteur connu sous le nom de baie Paradise est fermé pour les mois de janvier et de février, également pour protéger les concentrations de reproducteurs.
Pêches et Océans Canada encourage les pêcheurs et la population locale à continuer de lui signaler les zones qui sont importantes pour le frai de la morue. Il envisagera de fermer ces zones ou d'y appliquer d'autres mesures de gestion.
Le système de surveillance des navires (SSN) est aussi un outil utilisé pour gérer cette pêche. La surveillance de l'activité des bateaux de pêche s'effectue par l'acquisition de coordonnées de position et d'autres données sur les bateaux, à l'aide de techniques de transmission par satellite et par Internet, réunies dans ce qu'on appelle un système de surveillance des navires. La plupart des bateaux de plus de 35 pieds de longueur hors-tout sont tenus d'être équipés d'un tel système et de l'utiliser. C'est une condition du permis de pêche. Un certain nombre de bateaux sont toutefois exemptés de cette obligation.
Bien que la présence minimale d'observateurs dans la pêche porte sur 5 % des sorties de pêche, ce pourcentage pourrait être accru à certains moments, à la discrétion des fonctionnaires du MPO.
Le protocole ministériel sur les prises accessoires s'applique à cette pêche. Selon ce protocole, une zone peut être fermée quand la quantité de petits poissons (de moins de 45 cm) pêchée est supérieure à 15 % des captures. Plus ample information à ce sujet figure dans le texte ministériel du protocole.
Les journaux de bord sont aussi un des outils de surveillance utilisés dans l'industrie. Tous les titulaires de permis sont tenus de remplir et de remettre au MPO des journaux de bord. Les données de ces journaux sont essentielles à la surveillance des captures et au processus d'évaluation scientifique. L'établissement et la présentation de journaux de bord sont une condition du permis de pêche.
La morue de 3Ps ne fait pas partie des espèces inscrites sur la liste des espèces en péril contenue dans la Loi sur les espèces en péril (LEP).
Le loup à tête large (Anarhichas denticulatus) et le loup tacheté (Anarhichas minor) sont inscrits sur cette liste en tant qu'espèces « menacées ». La tortue luth y figure en tant qu'espèce « en voie de disparition » et le loup atlantique (Anarhichas lupus) en tant qu'espèce « préoccupante ».
Bien que les prises de loup atlantique puissent être gardées, les pêcheurs sont également autorisés à les remettre à l'eau à l'endroit d'où elles viennent. S'ils les gardent, les prises accessoires de cette espèce ne peuvent dépasser 10 % de l'espèce ciblée ou 200 livres, selon celle de ces deux quantités qui est la plus élevée.
La remise à l'eau des prises accessoires d'autres espèces figurant sur la liste de la LEP doit se faire de la façon prescrite dans les conditions de permis. En règle générale, le titulaire de permis doit remettre ces prises à l'eau à l'endroit où elles ont été capturées, en prenant soin, si elles sont vivantes, de leur nuire le moins possible.
En 2009, on dénombrait 983 titulaires de permis de pêche du poisson de fond aux engins fixes ayant leur port d'attache dans la sous-division 3Ps. S'ajoutaient à cela 3 titulaires de permis de pêche aux engins mobiles.
Tableau 5
| 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | |
|---|---|---|---|---|---|
| Zone 10 | |||||
| EF < 40 pi | 424 | 422 | 420 | 421 | 421 |
| EF 40-89 pi | 91 | 91 | 91 | 88 | 87 |
Total |
515 | 513 | 511 | 509 | 508 |
| Zone 11 | |||||
| EF < 40 pi | 438 | 435 | 433 | 429 | 427 |
| EF 40-89 pi | 45 | 45 | 45 | 47 | 48 |
| Total | 483 | 480 | 478 | 476 | 475 |
| Toutes les zones | |||||
| EF < 40 pi | 862 | 857 | 853 | 850 | 848 |
| EF 40-89 pi | 136 | 136 | 136 | 135 | 135 |
Total |
998 | 993 | 989 | 985 | 983 |
Remarque : Chiffres de 2009 datant du 14 juillet.
Par ailleurs, d'autres titulaires de permis de pêche ont aussi des privilèges de pêche dans la sous-division 3Ps, fondés sur leurs habitudes de pêche antérieures :
En outre, des titulaires de permis de pêche, les uns aux engins fixes, les autres aux engins mobiles, ayant leur port d'attache dans la sous-division 3Pn ont aussi accès à la pêche dans 3Ps.
Les permis de pêche hauturière (> 65 pi) sont considérés comme étant des permis valables à l'échelle de la région de l'Atlantique. Deux flottilles de bateaux de plus de 65 pi peuvent exploiter le stock de 3Ps, soit celle des bateaux de pêche aux engins fixes de 65 à 100 pi et celle des bateaux de plus de 100 pi. Cela représente en tout 18 titulaires de permis disposant d'allocations d'entreprise pour la morue de 3Ps. Ceux-ci peuvent exploiter eux-mêmes leur allocation d'entreprise ou la céder conformément aux Lignes directrices sur le transfert des quotas de poisson de fond au Canada atlantique.
La politique ministérielle régissant la délivrance des permis contient des dispositions sur le remplacement des bateaux et l'octroi de permis (p. ex. sur la location de bateaux, la désignation d'exploitants, le regroupement d'entreprises, etc.), qui s'appliquent aux titulaires de permis de pêche côtière. Ces dispositions ne sont pas exposées en détail ici, mais on peut les consulter dans la politique.
La Loi sur les océans et la Stratégie sur les océans du Canada constituent le cadre législatif de la gestion intégrée au Canada. Toutes deux exigent du gouvernement fédéral qu'il entreprenne une gestion intégrée de l'océan dans cinq « zones étendues de gestion de l'océan » (ZEGO) situées en divers coins du Canada. Dans notre Région, les ZEGO sont subdivisées de manière à englober nos zones de gestion côtières (ZGC).
La gestion des ZEGO nécessite une structure de gouvernance axée sur la collaboration et reposant sur des principes comme le partage de la responsabilité dans le développement durable des ressources marines et l'inclusion des parties concernées par les ressources marines ou par les décisions de gestion des activités. Le modèle de gouvernance appliqué à la gestion intégrée est donc un modèle de planification concertée propice en soi à l'intendance partagée.
Conscient de la nécessité d'adopter une approche écosystémique dans la gestion des pêches et des océans du Canada, le Ministère pilote l'élaboration de plans de gestion intégrée de l'océan dans les ZEGO. Cette approche écosystémique est aussi à la base des plans de gestion intégrée de la pêche élaborés par le Ministère. L'établissement de liens entre la gestion des ZEGO et celle de la pêche permet d'intégrer les diverses utilisations de l'océan, qu'elles soient de nature halieutique ou autre. En inscrivant la gestion de la pêche, autant que possible, dans l'approche écosystémique générale, on contribuera à réduire les conflits au sujet des ressources et à gérer celles-ci de manière durable.
Les organismes de gestion intégrée comme ceux qui s'occupent de la ZEGO de la baie Placentia et des Grands Bancs et de la ZEGO visée par la gestion intégrée dans le golfe du Saint-Laurent (GIGSL), ainsi que des ZGC qu'elles englobent, représentent des forums de consultation de toutes les parties concernées qui désirent prendre part à des décisions les touchant. Le stock de morue de 3Ps revêt une grande importance pour l'économie, l'histoire et la culture de notre province. Aussi est-il essentiel que le MPO utilise les meilleurs mécanismes possibles pour connaître le point de vue des parties concernées et en tenir compte dans la gestion de la ressource.
L'affectation des ressources de Conservation et Protection au sein de la pêche de la morue dans 3Ps est fonction des objectifs du plan de gestion et des mesures exigées par les problèmes qui se présentent. Ce sont à la fois les options dont on dispose en matière d'application de la loi et les objectifs de conservation prépondérants qui déterminent le degré et le genre des interventions auxquelles on aura recours pour faire respecter la loi. Le processus de planification dans ce domaine vise à fixer des priorités fondées sur les objectifs de gestion et les problèmes de conservation. Les volets de surveillance et d'évaluation que contiennent les plans de travail dans le domaine de l'application de la loi se prêtent aux rajustements en cours de saison lorsqu'il y a des inquiétudes au sujet de la conservation ou des problèmes de non-conformité importants.
Le programme de Conservation et Protection permet d'inciter et de veiller à la conformité aux lois, aux règlements et aux mesures de gestion qui concernent la conservation et l'exploitation durable des ressources aquatiques du Canada, ainsi que la protection des espèces en péril, de l'habitat du poisson et des océans.
Le programme est mis en œuvre selon une approche équilibrée de gestion et d'application de la réglementation, comprenant :
Les superviseurs et chefs de secteur de Conservation et Protection (C et P) participeront activement aux consultations annuelles avec l'industrie de la pêche et les organisations autochtones, au cours desquelles les problèmes de conformité seront exposés et des recommandations formulées pour les résoudre. De plus, on continuera de tenir ponctuellement des réunions officieuses pour régler les problèmes qui se présentent en cours de saison.
Le processus de consultation englobera aussi le personnel de secteur faisant partie du Placentia Bay Integrated Management Planning Committee. Ce comité se compose de pêcheurs et de représentants d'autres organismes, ainsi que de tous les ordres de gouvernement et d'administration.
Dans le cadre du volet éducatif du programme, des agents des pêches iront faire des exposés dans des écoles locales pour discuter de la question de la conservation des ressources halieutiques, en plus d'avoir des échanges réguliers avec les pêcheurs à ce sujet. L'information issue de ces rencontres sera utilisée dans le processus de planification à C et P.
C et P encouragera la conformité aux mesures de gestion qui régissent la pêche de la morue dans 3Ps par les moyens suivants : patrouilles par ses agents, inspections à quai, inspections en mer, surveillance aérienne, examen du système de surveillance des navires (SSN) et affectation d'observateurs en mer.
Les bureaux de C et P procéderont à des patrouilles dans la pêche du crabe au moyen de véhicules automobiles, de bateaux et d'aéronefs à voilure fixe. Des patrouilles à moyenne distance seront effectuées à l'aide des bateaux de la GCC et du MDN.
Chacun de ces bureaux devra veiller à ce que des inspections et des vérifications des activités de débarquement des captures aient lieu régulièrement. Lorsqu'un bateau est sélectionné pour subir une inspection complète, les agents devront faire en sorte qu'il soit procédé à un échantillonnage pour vérifier la composition et le poids des captures, ainsi que les variations de tailles parmi celles-ci.
Les superviseurs de Conservation et Protection desquels relève la pêche de la morue dans 3Ps devront voir à ce que des vols de surveillance soient effectués régulièrement, tant dans les secteurs de pêche hauturière que dans ceux de pêche côtière.
On se fondera sur le SSN pour obtenir des données en temps réel sur la position des bateaux des diverses flottilles. Cet outil aidera les agents à déterminer à quel endroit une entreprise pêche et quels sont ses port de destination et date et heure d'arrivée prévues. Les données du SSN serviront aussi à effectuer des analyses et des comparaisons ultérieures de la pêche.
Des observateurs en mer seront affectés au hasard à des bateaux de pêche pour observer divers aspects de la pêche, relever des données sur celle-ci et en rendre compte. Les données obtenues serviront à comparer la composition des captures entre les bateaux (sorties dans lesquelles un observateur était présent par opposition aux sorties dans lesquelles il n'y avait pas d'observateur).
Les agents des pêches examineront les rapports de surveillance des quotas pour s'assurer que les quotas individuels ne sont pas dépassés.
Le personnel de C et P et celui de la Gestion des ressources procéderont à des analyses d'après-saison pour examiner les problèmes rencontrés durant la saison et pour formuler des recommandations afin d'améliorer les mesures de gestion. Ces séances d'analyse se tiendront à l'échelon de chaque secteur, puis elles seront suivies d'une séance régionale regroupant tous les secteurs.
Parmi les problèmes de conformité rencontrés dans la pêche, il faut citer ceux qui concernent les engins de pêche, les dépassements de quotas, le tri sélectif, les débarquements non surveillés et la pêche durant les périodes de fermeture.
Conservation et Protection axera surtout ses activités sur le tri sélectif au cours de la période d'application du présent plan. Selon des indications reçues par son personnel dans la Région de Terre-Neuve et du Labrador, certains pêcheurs rejettent les petits poissons, de moindre valeur, pour ne conserver que les plus gros, qui sont plus lucratifs.
Le rejet des petites morues était apparemment une conséquence directe du prix commandé par les plus grosses morues. L'écart dans les prix des grosses et des petites morues accroît les probabilités de tri sélectif par les pêcheurs.
C et P a élaboré un plan opérationnel décrivant les activités de surveillance et d'application de la loi qui seront exécutées par les membres de son personnel chargés de la sous-division 3Ps. Ce plan sera propice à une surveillance efficace et il guidera le personnel pour l'aider à bien faire respecter les mesures de gestion régissant la pêche commerciale dirigée de la morue dans 3Ps.
Le plan opérationnel se veut un ensemble de renseignements qui servira à orienter le personnel de C et P dans l'exercice de ses activités de surveillance de la pêche, d'application de la loi et d'exécution d'enquêtes. Parmi les sources d'information qui seront utilisées figurent les données sur les positions des bateaux, les données d'inspection recueillies par les agents, les journaux de bord, les registres du PVQ, les relevés des observateurs en mer et les relevés des opérations d'achat.
Le PGIP a été élaboré au terme d'un vaste processus de consultations auquel ont participé les pêcheurs, les transformateurs, les Autochtones et des instances gouvernementales étrangères. Le MPO continuera de consulter régulièrement ces parties et de rester en contact avec elles tout au long de la période d'application du présent plan, que ce soit dans le cadre des processus consultatifs annuels officiels ou de façon spontanée et ponctuelle, ou encore en fonction des problèmes qui se présenteront entre les consultations prévues.
La croissance à long terme du stock fera l'objet d'évaluations prenant la forme d'Avis scientifiques (AS) réguliers.
Plusieurs outils seront utilisés pour la surveillance et le contrôle de la pêche, notamment les rapports sur les quotas, les rapports sur l'état des QI et des AE, et les rapports de fin d'année sur les quotas, qui permettent aux gestionnaires des ressources de savoir si les mesures de gestion ont été efficaces une année donnée.
Des analyses d'après-saison seront effectuées de manière concertée par C et P et la Gestion des ressources afin d'examiner les problèmes rencontrés durant la saison écoulée et de formuler des recommandations pour améliorer les mesures de gestion. Ces analyses se feront à l'échelon du Secteur géographique et de la Région, et tous les secteurs d'activité du MPO y participeront.
En général, la totalité du quota canadien de morue dans 3Ps est capturée par les flottilles qui prennent part à cette pêche.
Tableau 6
| Flottille/Part de quota | 2006 | 2007 | 2008*** |
|---|---|---|---|
| Autochtones | 0 | 0 | 0 |
| Pêche sentinelle | 26 | 28 | 20 |
| EF < 65 pi avec port d'attache dans 3Ps | 8 828 | 8 413 | 8 126 |
| EF < 65 pi de 3KL* | 14 | 14 | 5 |
| EF < 65 pi de 3Pn | 211 | 208 | 200 |
| EF < 65 pi de 3L (baie St. Mary's) | 244 | 281 | 154 |
| EM < 65 pi** | 392 | 329 | 294 |
| EF 65 pi-100 pi | 379 | 495 | 126 |
| EM 65 pi-100 pi | 224 | 6 | |
| > 100 pi | 1 256 | 937 | 1 527 |
| Captures canadiennes totales | 11 350 | 10 929 | 10 458 |
| Quota canadien | 10 972 | 10 922 | 10 922 |
| Remarque : Une politique sur les transferts
d'AE s'applique à la flottille des bateaux de plus
de 65 pi. * Prises accessoires seulement. ** Englobe la flottille de 3Pn. ***Chiffres préliminaires. |
|||
![]() |
![]() |
| Figure 1 zone de gestion 3Ps (zone ombrée), secteurs (lignes continues) et zone économique entourant les îles françaises de Saint-Pierre et Miquelon (ligne discontinue) |
Contexte
Dans l’Atlantique Nord-Ouest, l’aire de répartition de la morue s'étend du Groenland jusqu’au cap Hatteras. L'espèce y est gérée en fonction de douze stocks. Le stock de 3Ps, que l'on trouve au large de la côte sud de Terre-Neuve, s’étend depuis le cap St. Mary’s jusque dans les eaux situées juste à l'ouest du banc de Burgeo ainsi que sur le banc Saint-Pierre et sur la majeure partie du Banc à Vert (figure 1).
La répartition de la morue de 3Ps ne correspond pas véritablement aux limites établies pour la gestion. Le stock est en fait considéré comme un mélange complexe de sous-composantes qui peuvent comprendre des individus qui migrent de façon saisonnière entre les zones adjacentes ainsi que des individus qui effectuent des migrations saisonnières entre les eaux côtières et les eaux du large. En outre, on ne sait pas véritablement dans quelle mesure les différentes composantes du stock contribuent à la pêche.
Les individus de ce stock croissent généralement plus rapidement que ceux des zones situées plus au Nord. On a effectivement constaté que les femelles atteignent leur maturité des âges plus jeunes depuis quelques années. Ainsi, au moins 30 % des femelles des cohortes récentes atteignent la maturité à 5 ans (~48 cm.), comparativement à celles des cohortes des années 1970 et du début des années 1980, dont environ 10% seulement atteignaient ce stade au même âge (~58 cm).
Les prises en provenance de ce stock alimentent une pêche côtière aux engins fixes depuis des siècles et revêtent une importance capitale pour la région Au large, la morue est pêchée à la fois avec des engins mobiles et des engins fixes, tandis que dans les eaux côtières, elle n’est exploitée qu’avec des engins fixes. Le stock a été fortement exploité par la flotte espagnole et par d’autres flottes étrangères dans les années 1960 et au début des années 1970. Les prises françaises au large ont augmenté tout au long des années 1980. Le moratoire sur la pêche décrété en août 1993 a été levé en 1997; un quota de 10 000 t a alors été établi. Le total autorisé des captures (TAC) a été haussé 20 000 t en 1998, puis à 30 000 t en 1999. À partir de 2000, on a fixé le début de l’année de gestion au 1er avril. Un quota provisoire de 6 000 t avait été fixé pour la période s’étendant de janvier à mars 2000. Le TAC applicable du 1er avril 2000 au 31 mars 2001 avait été établi à 20 000 t, mais a été réduit à 15 000 t pour les cinq années de gestion suivantes se terminant le 31 mars 2006. Le TAC pour les années de gestion 2006-2007, 2007-2008 et 2008-2009 a été fixé à 13 000 t. Depuis 1994, la France (Saint-Pierre et Miquelon) reçoit 15.6 % du TAC total. Ce stock est habituellement évalué sur une base annuelle.
La présente évaluation découle dime demande d’avis scientifique déposée par Gestion des pêches et de l'aquaculture (GPA) de la Région de T-N.L. Les principaux objectifs visés étaient dévaluer l’état du stock et de formuler un avis scientifique concernant les résultats en matière de conservation associés à diverses options de gestion des pêches.
L‘actuelle évaluation du stock a été menée dans le cadre d'un processus d'évaluation zonale dans le cadre duquel l’état de cinq stocks de morue du Canada atlantique (2J3KL, 3Ps, 3Pn 4RS, 4TVn et 4X/5Y) a été évalué. La réunion a eu lieu du 24 février au 6 mars 2009 à St. John’s (T-N.L.). Parmi les participants, mentionnons des scientifiques du MPO, des gestionnaires des pêches, des agents des gouvernements provinciaux, des membres de l'industrie de la pêche, des experts externes ainsi que des représentants d'universités.
Dans les années 1960 et au début des années 1970, le stock a été fortement exploité par des flottes étrangères, surtout par des navires espagnols, avec des prises culminant à 84 000 t en 1961 (figure 2)
Figure 2. Débarquements (t) de morue de 3Ps déclarés par année civile, de 1959 â 2008 II convient de noter que les TAC sont appliqués par année de gestion depuis 2000 (du 1er avril au 31 mars).
Après l’extension de la limite des eaux territoriales, en 1977, les prises se sont maintenues en moyenne à 30000 t, jusqu’au milieu des années 1980, période où l’effort de pêche de la France s’est accru et où les débarquements totaux ont atteint environ 59 000 t (1987). Les prises ont par la suite décliné graduellement pour s’établir à 36 000 t en 1992.
Un moratoire a été décrété en août 1993 après des débarquements de seulement 15 000 t. Bien que les débarquements de la pêche hauturière aient fluctué, les débarquements annuels déclarés de la pêche côtière aux engins fixes ont oscillé autour de 20 000 t chaque année, jusqu’à l’imposition du moratoire (figure 3).
La pêche a repris en mai 1997, avec un TAC de 10 000 t. Ce TAC a par la suite été porté à 20 000 t en 1998, et 30 000 t en 1999. En 2000, on a fixé le début de l’année de gestion au 1er avril. Un quota provisoire de 6 000 t a été établi pour les trois premiers mois de 2000. Le quota a ensuite été fixé à 20 000 t pour l’année de gestion allant du 1er avril 2000 au 31 mars 2001, puis 15000 t pour les cinq années de gestion suivantes, qui se terminaient le 31 mars 2006. II a toutefois été ramené à 13 000 t pour les années de gestion 2006-2007, 2007-2008 et 2008-2009.
| Année de gestion | 97 | 98 | 99 | 00 (J-M) |
00- 01 |
01- 02 |
02- 03 |
03- 04 |
04- 05 |
05- 06 |
06- 07 |
07- 081,4 |
08- 091,4 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| TAC | 10.0 | 20.0 | 30.0 | 6.0 | 20.0 | 15.0 | 15.0 | 15.0 | 15.0 | 15.0 | 13.0 | 13.0 | 13.0 |
| Canada | 7.4 | 16.6 | 20.4 | 3.5 | 20.3 | 13.2 | 12.5 | 12.6 | 12.1 | 11.7 | 11.3 | 10.8 | 8.4 |
| France | 1.6 | 3.1 | 3.2 | 4.72 | 4.7 | 2.3 | 2.3 | 2.4 | 2.4 | 2.2 | 1.9 | 2.0 | 1.0 |
| Totaux | 9.0 | 19.7 | 23.6 | 8.2 | 25.0 | 15.5 | 14.8 | 15.0 | 14.5 | 13.9 | 13.2 | 12.8 | 9.43 |
| 1 Chiffres provisoires. 2 La France (Saint-Pierre et Miquelon), qui reçoit 15.6% du TAC, a reporté sur les trois premiers mois de 2000 un reliquat de son allocation de 1999. 3 Débarquements approximatifs en décembre 2008. 4Ne comprend pas les pêches récréatives canadiennes. |
|||||||||||||
En 2007-2008, les débarquements totaux déclarés se sont chiffrés à 12 875 t la plupart (77 %) provenant de la pêche aux engins fixes (figure 3). Ce total comprend des débarquements français de 2 045 t, dont environ I 525 t provenaient des chaluts à panneaux, le reste (520 t) des engins fixes, en particulier des filets maillants. Les relevés des pêches sentinelles ont quant à eux occasionné des prélèvements totaux de 28 t. En outre, deux estimations indépendantes des débarquements de la pêche récréative (été 2007) se chiffraient à 62 t et à 217 t.
Figure 3. Débarquements (t) déclarés au cours de l'année civile, par type d'engin. Il convient de noter que les TAC sont appliqués par année de gestion depuis 2000 (du 1 av7i au 31 mars).
Les données provisoires (au 31 décembre 2008) indiquent des débarquements totaux de 9 400 t pour l’année de gestion 2008-2009 en cours, dont 1 000 t reviennent à la France. Les débarquements des relevés des pêches sentinelles équivalent quant à eux à 25 t. Les débarquements estimés pour la pêche récréative (été 2008) se chiffrent à 101 t.
Au cours de l’année civile 2008, la plupart des prises ont été faites à l’aide de filets maillants, et les débarquements étaient composés de poissons de divers âges (en grande partie de 5 à 9 ans). Les classes d’âge de 1997 et de 1998 sont bien représentées dans les prises de 2003 à 2008. Les âges 4 à 7 ont été fortement représentés dans les prises de la pêche à la palangre de 2008, tandis que la proportion des poissons plus âgés (plus de 7 ans) était inhabituellement faible dans les prises des chaluts à panneaux.
La structure du stock et le régime migratoire de la morue de 3Ps sont complexes. La migration des composantes hauturières du stock vers les eaux côtières au printemps et en été ainsi que l’existence de composantes côtières qui résident toute l’année à l’extérieur des eaux dans lesquelles se déroule le relevé au chalut par navire scientifique du MPO compliquent aussi l’évaluation de l'état du stock.
Les expériences de marquage amorcées au printemps 1997 dans la baie de Plaisance ont été étendues au cours des années suivantes (1998-2003) à [intérieur et aux approches de la baie de Fortune ainsi qu'à deux zones du large (banc de Burgeo/chenal Hermitage et chenal Halibut). Les morues marquées dans les eaux côtières ont surtout été capturées dans ces mêmes eaux, même de cinq à six ans après le marquage. Certaines morues marquées au large ont été recapturées en été et en automne sur la côte sud par des pécheurs côtiers utilisant des engins fixes. Le marquage révèle aussi l'existence d’un déplacement de la morue entre 3Ps et les zones voisines (3Pn4RS, 3KL et 3N0). Une étude par télémétrie, réalisée de mai 2004 à septembre 2005 pour examiner le mélange de la morue du nord du Golfe (3Pn4RS) dans 3Ps, a révélé que 61 % des morues munies d'émetteurs dans le nord du Golfe (3Pn4RS) sont passées par 3Ps pendant l’hiver Le pic du mouvement vers 3Ps a eu lieu en décembre et le pic du retour vers 3Pn s’est produit au cours des deux premières semaines d'avril.
La maturation chez la morue femelle a été estimée par cohorte. La proportion des mornes femelles qui arrivent à maturité à un plus jeune âge a augmenté au cours des deux dernières décennies Les raisons expliquant cette baisse de l’âge à la maturité demeurent méconnues mais pourraient en partie s’expliquer par une réaction aux niveaux élevés de mortalité et par certains facteurs génétiques. Les mâles atteignent généralement leur maturité environ un an avant les femelles, mais affichent une tendance comparable à celles-ci dans le temps.
Le frai est largement réparti sur l’ensemble de 3Ps, ayant lieu autant près des côtes que sur le banc de Burgeo, sur le banc de Saint-Pierre et dans le chenal Halibut. Le frai survient à des moments variés et dure longtemps, des reproducteurs étant présents de mars à août dans la baie de Plaisance.
La croissance, calculée d’après la longueur selon l’âge observée dans les échantillons du relevé au chalut par navire scientifique varie au fil du temps Elle a culminé au milieu des années 1970 chez les jeunes morues (de 3 à 4 ans), puis a augmenté progressivement par la suite jusqu’en 1980 pour les morues plus âgées. Depuis le milieu des années 1980, la longueur selon l’âge tend à augmenter chez les jeunes morues (de 2 à 3 ans) et à varier, sans présenter de tendance nette, chez les morues plus âgées. La variabilité interannuelle constatée chez les morues plus âgées est considérable au cours des dix dernières années. Les valeurs récentes de la longueur selon l’âge (à partir des relevés de 2007 et de 2008) sont inhabituellement faibles comparativement aux observations antérieures.
La condition de la morue est exprimée en général par la relation P/L3, P étant le poids du poisson éviscéré ou du foie et L, la longueur du poisson. Il est difficile de comparer la condition postérieure 1992 à celle observée de 1985 à 1992 du fait que la période du relevé a changé. La condition varie selon la saison et tend à diminuer en hiver et au début du printemps. En général, la condition de la morue dans les relevés récents ne présente pas de tendance nette, même si les valeurs observées en 2008 sont relativement faibles.
L’état du stock a été mis à jour d’après les données sur les débarquements commerciaux à la fin de 2008 et les indices de l’abondance dérivés des relevés au chalut effectués par le Canada (1972-2008), des relevés au chalut de l’industrie (Conseil des allocations aux entreprises d’exploitation du poisson de fond (GEAC, 1997-2005, 2007) et des relevés des pêches sentinelles (1995-2008). Les données sur les taux de prise des journaux de bord des navires de < 35 pi (1997-2008) et des plus grands navires (> 35 pi, 1998-2008) ont aussi été examinées. Les taux d’exploitation annuels ont été estimés à partir des expériences de marquage réalisées dans différentes régions de 3Ps de 1997 à 2008.
Le Canada effectue des relevés au chalut de fond par navire scientifique depuis 1972. Les relevés effectués de 1972 à 1982 affichent une faible couverture La zone couverte par les relevés s’est accrue de 12 % en 1997 lorsqu’on a ajouté une strate côtière. Le relevé par navire scientifique du MPO n’a pas été terminé en 2006 en raison de difficultés opérationnelles imprévues avec les navires. Les indices dérivés des relevés sont présentés pour la superficie accrue couverte par les relevés du MPO (eaux côtières et du large, indices « combinés » dans les figures) ainsi que pour la strate des eaux du large (« eaux du large » dans les figures). Le relevé par navire scientifique du MPO couvre la majeure partie du stock, et les tendances dérivées du relevé reflètent de façon générale les tendances affichées par le stock.
L’indice de la biomasse associé à la strate du large est variable, mais a décliné à partir du milieu des années 1980 pour atteindre les valeurs les plus basses observées au début des années 1990 (figure 4). Les valeurs pour la période allant de la levée du moratoire jusqu’en 2004 ont été supérieures à celles observées au début des années 1990, mais pas autant que celles des années 1980. En 2008, l’indice de la biomasse était de 21 750 t en général, il affiche un déclin par rapport au niveau mesuré en 2001 (87 000 t). L’indice de la biomasse dérivé des indices combinés montre des tendances similaires à celles affichées par l’indice du large uniquement.
Les résultats des relevés sur la morue de 3Ps présentent parfois d’importantes variations interannuelles. Par exemple, la forte estimation de 1995 a été grandement biaisée par une prise importante unique. Par ailleurs, le relevé de 1997 a donné de faibles valeurs; on n’avait alors rencontré aucune concentration de poisson comme celles observées dans les relevés et les prises commerciales des années subséquentes.

Figure 4. Indices de la biomasse dérivés des relevés par navire scientifique (t) (les barres d'erreur correspondent à des intervalles de confiance de 95 % pour les indices des relevés combinés).
L’indice de la biomasse des individus matures calculé à partir du relevé des eaux du large (figure 5) indique que les valeurs actuelles sont parmi les plus faibles de la série chronologique.

Figure 5. Indices de la biomasse des individus matures dérivés du relevé des eaux du large par navire scientifique du MPO.
L’indice de l'abondance du relevé des eaux du large par navire scientifique du MPO est variable, mais affiche un déclin à partir du milieu des années 1980 jusqu’au début des années 1990 (figure 6). On a observé une légère tendance à la hausse à partir du début des années 1990, mais l’indice décline en général depuis 2001. L’indice de l’abondance combiné des relevés par navire scientifique du MPO montre une tendance similaire à celui de l’indice des eaux du large.

Figure 6. Indices de l’abondance des relevés par navire scientifique (les barres d’erreur équivalent à des intervalles de confiance de 95 % pour le relevé combiné).
Composition selon l’âge
Les classes de 1997 et de 1998 sont fortement représentées dans l’indice des relevés de plusieurs années, mais ne sont pas fortement représentées depuis le relevé de 2004. Les classes d’âge de 1999 à 2005 (âges 3-9) semblent également moins abondantes dans le relevé le plus récent (2008) que les classes d’âge de 1997 et de 1998 l’ont été à ces âges. Le relevé combiné par navire scientifique du MPO a permis la capture d’un nombre relativement important d’individus de 2 ans en 2008, et ceux-ci étaient largement répartis dans l’ensemble de la zone couverte par le relevé. Cependant, l’abondance des morues d’âge 5 et plus dans le relevé de 2008 équivaut à la troisième abondance la plus faible de la série chronologique.
Taux de mortalité
Les taux de mortalité totaux annuels (âges 5-11) dérivés du relevé combiné par navire scientifique du MPO se sont accrus passant d’une moyenne de 23 % pour 1997-2004 à une moyenne de 55 % pour 2005-2007. Les taux de mortalité totaux reflètent la mortalité attribuable à toutes les causes, y compris la pêche.
Analyse des cohortes
Une analyse des cohortes (Cook, 1997) des données des relevés par navire scientifique du MPO a révélé que la biomasse du stock reproducteur (BSR) a décliné de plus de 20 % par année entre 2004 et 2008 (figure 7). Le fondement pour l’établissement d’un point de référence limite pour ce stock est Brétablissement défini comme étant la BSR la plus faible observée à partir de laquelle un rétablissement soutenu s’est produit. La valeur de la BSR de 1994 a été retenue en tant que point de référence limite pour ce stock (MPO, 2004). L’estimation de la BSR de 2008 se situe près du PRL, et il est fortement probable (environ 50 %) que la BSR de 2008 soit inférieure au PRL.

Figure 7. Estimations de l'analyse des cohortes pour la biomasse du stock reproducteur (BSR) dérivée des relevés, mises en proportion avec les valeurs de 1994 (avec des intervalles de confiance de 95 %). La ligne horizontale pointillée vis-à-vis de la valeur 1 indique le niveau de référence.
De 1997 à 2005, l’industrie a effectué des relevés d’automne à l’aide d’un chalut commercial non doublé. Pour chacune de ces années, le relevé a révélé des concentrations de morue dans le sud du chenal Halibut et sur le banc Saint-Pierre ou à proximité de celui-ci. Les indices de l’abondance et de la biomasse établis d’après ce relevé sont variables, mais présentent un déclin de 2001 à 2005. Les classes d’âge de 1997 et de 1998, ont été fortement représentées dans l’indice du relevé de la GEAC de 2001 à 2003. Cependant dans les relevés de 2004 et de 2005, les prises d’individus plus âgés, y compris des classes d’âge de 1997 et de 1998, ont été de beaucoup inférieures. Les classes d’âge de 1999 à 2002 semblent peu abondantes. À l’automne 2007, un nouveau relevé a été effectué à l’aide d’un chalut à crevettes doublé, selon un protocole de pêche différent de celui utilisé pour les relevés antérieurs; les résultats ne sont donc pas comparables aux estimations antérieures. Dans le relevé de 2007, la classe d’âge de 2006 (âge 1) a été observée dans la plupart des zones couvertes, ce qui concorde avec le relevé par navire scientifique du MPO.
Des relevés des pêches sentinelles aux engins fixes ont été effectués à plusieurs emplacements répartis le long de la côte sud de Terre-Neuve (de St. Bride’s à Burgeo) entre la fin de février 1995 et 2008. Les taux de prise au filet maillant reflètent pour la plupart des emplacements situés dans la baie de Plaisance, tandis que les taux de prise à la palangre correspondent pour la plupart à des sites se trouvant à l’ouest de la péninsule Burin.
On a normalisé les données du relevé des pêches sentinelles pour que les effets de la saison et de l’emplacement n’aient pas d’incidence sur les indices annuels des taux de prise totaux et selon l’âge.
L'indice du taux de prise total annuel normalisé est élevé de 1995 à 1997 pour les filets maillants, mais diminue progressivement en 1998 et en 1999, et demeure bas de 2000 à 2008 (figure 8, graphique du haut). L’indice du taux de prise à la palangre, qui était élevé en 1995, a décliné de façon soutenue jusqu’en 1999, mais est demeuré assez stable par la suite (figure 8, graphique du bas). Des déclins considérables sont observés avec les deux types d’engin. Les estimations actuelles pour le filet maillant correspondent à environ 12 % de la moyenne de 1995 à 1997, tandis que les valeurs actuelles pour la palangre correspondent à 43 % des deux premières estimations.


Figure 8. Indices des taux de prise normalisés des pêches sentinelles au filet maillant (graphique du haut) et à la palangre (graphique du bas). Les barres d’erreur correspondent à des intervalles de confiance de 95 %; les lignes pointillées représentent la moyenne de la série chronologique.
Composition selon l’âge
Les indices normalisés des prises au filet maillant et à la palangre selon l’âge révèlent des tendances comparables; les classes d’âge relativement abondantes de 1989 et de 1990 sont remplacées par des classes d’âge moins abondantes, ce qui entraîne un déclin généralisé des taux de prise.
On constate une incertitude importante dans l’interprétation des données sur les taux de prise. Ces données peuvent être davantage le reflet de changements dans la nature de la pêche que de changements dans la taille de la population.
Navires <35 pi
Les taux de prise annuels normalisés établis d’après les journaux de bord scientifiques des navires de pêche au filet maillant (<35 pi) indiquent une tendance à la baisse de 1998 à 2000, mais sont par la suite assez stables (figure 9, graphique du haut). Une tendance à la baisse a été observée de 1997 à 1999 du côté de la palangre, suivie de taux de prise stables jusqu’en 2002, puis d’une augmentation de 2004 à 2006 (figure 9, graphique du bas). Le taux de prise pour 2007 a décliné comparativement au niveau de 2006, mais demeure relativement élevé. L’indice des pêches commerciales est fondé sur le poids des poissons capturés, tandis que l’indice des pêches sentinelles est fonction du nombre de morues prises. Le pourcentage des prises des navires <35 pi pris en compte dans les indices normalisés dérivés des journaux de bord diminue avec le temps et ne représente maintenant qu’environ 25 % des prises, comparativement à 70 % au début de la série chronologique, en 1997. Cela influe vraisemblablement sur la qualité et la comparabilité de cet indice dans le temps.

Figure 9. Taux de prise normalisés pour les filets maillants et la palangre dérivés des journaux de bord scientifiques des navires <35 pi. Les barres d'erreur correspondent à des intervalles de confiance de 95%.
Navires > 35pi
On a aussi examiné les taux de prise annuels médians par catégorie d’engin et par secteur qui ont été établis d’après les journaux de bord des navires de plus grande taille (>35 pi). Les données pour les palangres mouillées dans les eaux du large sont trop éparses pour que l’on puisse formuler des conclusions précises. Les taux de prise des chaluts à panneaux ont décliné de façon considérable de 2006 à 2008. Les taux de prise des filets maillants ont varié dans l’ensemble de la zone et, récemment, sont demeurés stables dans la baie de Plaisance, mais ont diminué de façon générale dans les eaux du large.
Marquage
On a utilisé l’information provenant des recaptures de morues marquées dans diverses régions de 3Ps depuis 1997 pour estimer la moyenne des taux d’exploitation (prélèvements) annuels dans des secteurs donnés. De 1999 à 2005, le taux d’exploitation moyen a été relativement élevé pour les morues marquées dans la baie de Plaisance (3Psc, 23-35 %), comparativement à celles marquées dans la baie de Fortune (3Psb, 9-17 %) et dans le secteur du banc de Burgeo et du chenal Hermitage (3Psd, 1-9 %).
L’information était insuffisante pour que l’on puisse estimer les taux d’exploitation dans les eaux côtières pour 2006 et 2007. En 2008, les estimations du taux d’exploitation moyen des morues marquées dans la baie de Fortune et dans la baie de Plaisance ont été 10 %. Le marquage n'a été effectué que dans la partie ouest de la baie de Plaisance en 2007, il est donc possible que les taux d’exploitation pour la baie de Plaisance ne soient pas comparables à ceux des années précédentes, où le marquage était effectué à plus d’endroits.
Les taux d’exploitation des morues du large marquées dans le chenal Halibut ne sont pas élevés (2-9 %), mais se sont accrus de 2005 à 2007. On ne connaît pas avec certitude le taux de survie des poissons capturés et remis à l’eau après avoir été marqués dans les eaux profondes (> 200 m) du large.
Recrutement
Un indice du recrutement a été établi à partir des taux de prise de morues juvéniles du relevé au chalut de l’industrie (GEAC) et du relevé par navire scientifique du MPO (figure 10). L’indice normalisé indique que la plupart des classes d’âge récentes (2000 à 2005) ainsi que celles du milieu des années 1990 sont moins abondantes que les classes d’âge de 1997 et de 1998. On a estimé que la classe d’âge de 2006 était l’une des plus abondantes de cette période; cependant, l’estimation de 2006 est fondée sur deux observations uniquement (prises du relevé par navire scientifique du MPO d’individus d’un an en 2007 et de deux ans en 2008), c’est pourquoi on la considère comme étant préliminaire. Il est à noter que ces poissons ne seront recrutés à la pèche qu’à partir de 2011.

Figure 10. Abondance normalisée des classes d'âge
Selon les données sur les pêches sentinelles à la palangre pour les âges 3 et 4, la classe d’âge de 2004 semble être légèrement plus abondante que les classes d’âge des dernières années et se situerait dans la moyenne environ. Selon l’indice de la pêche au filet maillant, la classe d’âge de 2002 (aux âges 3-S) est plus abondante que toutes les autres cohortes récentes, mais est inférieure à l’abondance moyenne. Toutes les autres classes d’âge situées entre 2000 et 2005 semblent moins abondantes. Il est à noter que la classe d’âge de 2006 ne se situe pas encore dans la plage de sélection de ces engins.
Sources d’incertitude
On ne connait pas avec certitude les origines des poissons présents dans 3Ps à divers moments de l’année. Des expériences de marquage et des études de télémétrie indiquent qu’un mélange se produit avec les stocks voisins (sud de 3L et 3Pn4RS) et que la situation peut changer d'année en année. L’évaluation est sensible à la mortalité qui survient chez la morue de 3Ps lorsque celle-ci se trouve à l’extérieur de 3Ps ainsi qu’aux incursions de poissons étrangers à 3Ps au moment du relevé et de la pêche.
Les taux de prise des pêches sentinelles sont demeurés stables, à des niveaux relativement faibles, au cours des dernières années, tandis que l’indice du relevé par navire scientifique du MPO affiche un déclin. Cela pourrait être attribuable à des tendances différentes au sein des diverses composantes du stock.
Les taux d’exploitation estimés à partir des expériences de marquage dans le chenal Halibut se sont accrus de 2005 à 2007, tandis que ceux correspondant aux eaux côtières varient. Il est donc impossible d’affirmer avec certitude si la mortalité par la pêche s’est accrue dans les composantes côtières.
On ne connaît pas avec certitude le taux de survie des poissons capturés et remis à la mer après avoir été marqués dans les eaux du large > 200 m. L’absence de marquage dans les eaux côtières de 2004 à 2006 augmente l’incertitude de l’estimation des taux d’exploitation 2005 à 2007 du fait que la capturabilité et les effectifs disponibles pour la recapture sont réduits.
Les expériences de marquage ont été effectuées uniquement dans la partie ouest de la baie de Plaisance en 2007, il est possible que l’on ne puisse comparer les taux d’exploitation dans la baie de Plaisance à ceux des années antérieures, alors que le marquage était effectué à un plus grand nombre de sites.
Les tendances relatives aux niveaux de mortalité naturelle sont difficiles à mesurer et demeurent incertaines.
POINTS DE VUE ADDITIONNELS DES INTERVENANTS
Dans une perspective historique, les pécheurs côtiers qui ont assisté à la réunion d’évaluation (navires < 65 pi) estiment que les taux de prise actuels sont de moyens à élevés. Depuis 2000, des taux de prise pour les deux types d’engins (palangres et filets maillants) sont demeurés stables. La stabilité des taux de prise indique que le recrutement est bon et que l’état du stock est stable dans son ensemble.
La Fish, Food and Allied Workers Union a donné la perspective de l’industrie sur la pêche en s’appuyant sur un sondage téléphonique mené auprès des pêcheurs. En tout, 205 pêcheurs (22% des 917 détenteurs de permis) ont participé au sondage. D’après les pêcheurs, les taux de prise et l’abondance ont été les mêmes qu’en 2007, sinon meilleurs. Les pêcheurs ont déclaré que la morue était d’une taille semblable à celle des années antérieures, qu’elle était répartie dans l’ensemble de la zone et qu’elle était en bonne condition. Lorsqu’on leur a parlé des espèces de poisson-appât, les pêcheurs ont répondu que l’abondance des populations de capelans et de calmars était faible et qu’elle diminuait, mais que l’abondance du hareng était bonne et à la hausse. Cependant, il a été impossible de dégager un consensus clair sur l’abondance du maquereau.
La pêche effectuée par les plus grands navires (>65 pi) se déroule sur une période de 4 mois, de janvier au 28 février, puis de novembre à décembre. Les taux de prise enregistrés pendant la dernière période ont été similaires à ceux des années antérieures, mais inférieurs pendant les mois d’hiver. Les conditions météorologiques hostiles peuvent avoir contribué à cette baisse, tout comme le nombre accru d’engins fixes dans le secteur faisant concurrence aux engins mobiles sur des aires de pêche limitées. Il y a eu moins de navires avec engins mobiles à l’automne 2007 et à l’hiver 2008 en raison de problèmes opérationnels sur la côte. Les quotas normalement atteint par ces navires ont été transférés aux navires de moins de 65 pi et aux navires de plus grande taille pratiquant une pêche aux engins fixes. Les capitaines ont déclaré avoir observé des morues de la taille de harengs s’échappant des culs de chalut en décembre 2008. La pêche a tendance à être concentrée sur le Banc au cours des mois d’automne et dans les eaux plus profondes en hiver, lorsque le Banc se rafraîchit. La taille et le mélange des poissons ont changé de façon marquée lorsque les poissons se sont déplacés vers les eaux plus profondes; les poissons de grande taille (plus de 90 cm) étaient dominants dans les prises. Les capitaines ont déclaré avoir observé de très vieux poissons dans les prises, nombre d’entre eux portant des marques de morsures ou avaient perdu des nageoires.
Les pêcheurs du large (navires > 65 pi) ont constaté que l’abondance relative des poissons plus âgés dans la composante hauturière du stock était inférieure à ce qu’elle était ces dernières années, mais ils ont également relevé la présence de la classe d'âge de 2006, qui est relativement abondante, et qui devrait être recrutée par la pêche à partir de 2011. Les taux de prise de la pêche hauturière demeurent élevés dans les zones de pêche traditionnelles. Une réduction des prises en 2009 est nécessaire si l’on veut éviter que la BSR décline jusqu’à ce que la classe d’âge de 2006 ne soit recrutée à la pêche. L’importance de cette réduction doit être fondée sur un objectif d’arrêt ou de ralentissement du déclin de la BSR de 2009 à 2011 plutôt que d’être reliée â une reconstitution de la trajectoire, ce qui n’est pas susceptible de survenir avant 2011, peu importe le TAC établi.
CONCLUSIONS ET AVIS
L’évaluation nous a permis de conclure, d’après les données des expériences de marquage et d’autres renseignements, que le complexe des composantes de stock exploité dans 3Ps ne comprend pas un stock unique pour lequel on peut estimer la biomasse et l’abondance de la population à partir de l’information disponible. Il est donc impossible de quantifier les impacts de la pêche à des niveaux de TAC particuliers sur toutes les composantes du stock. Cependant, le relevé par navire scientifique du MPO couvre la majeure partie du stock, et les tendances dégagées du relevé reflètent de façon générale les tendances relatives au stock. Les concentrations présentes en avril dans la zone située près de la côte ne peuvent être mesurées par le relevé par navire scientifique du MPO. La majorité de la zone côtière couverte par le relevé se trouve à l’intérieur et dans la partie ouest de la baie de Plaisance. Il n’y a aucune preuve qu’une proportion importante du stock se trouve dans le secteur côtier de la zone couverte par le relevé par navire scientifique du MPO en avril.
Un point de référence limite (PRL, BRétablissement ) a été établi pour ce stock au cours de l’évaluation de 2004 (MPO, 2004). Ce point de référence est défini comme étant la biomasse du stock reproducteur (BSR) la plus faible observée à partir de laquelle un rétablissement soutenu s’est produit; la valeur de la BSR de 1994 a été retenue en tant que PRL.
La BSR établie d’après les relevés a diminué au cours des dernières années et, en 2008, elle se situait juste au-dessus du PRL. Pour appliquer l’approche de précaution à la gestion, il faudrait réduire les prises comparativement aux niveaux des dernières années et accorder une plus grande priorité à l’accroissement de la BSR.
L’analyse des cohortes des données du relevé par navire scientifique du MPO révèle que la BSR a décliné de plus de 20 % par année entre 2004 et 2008. Le recrutement demeurera faible en 2009 et en 2010, c’est pourquoi ce déclin devrait se poursuivre jusqu’en 2010 avec des débarquements identiques à ceux enregistrés actuellement. Cela laisse également sous-entendre qu’une réduction du TAC d’au moins 20 % est nécessaire pour mettre un terme à ce déclin. En conséquence, si le but est d’arrêter le déclin actuel de la biomasse du large, une réduction du TAC à 10 000 t sera le minimum nécessaire, nonobstant les incertitudes concernant la survie et la taille absolue de la biomasse. En outre, pour assurer la croissance de la biomasse du large, il faudra appliquer une réduction encore plus grande du TAC.
Les classes d’âge récentes qui soutiennent la pêche sont relativement peu abondantes comparativement aux fortes cohortes de 1997 et de 1998. Même si les indications préliminaires laissent sous-entendre que la cohorte de 2006 est abondante, cette dernière ne sera recrutée à la pêche qu’à partir de 2011. Qui plus est, ces poissons commenceront également à arriver à maturité à cette période. Or, si cette classe d'âge est aussi abondante qu'on le croit présentement, et si la mortalité totale est relativement faible, il serait alors possible que la biomasse reproductrice s’accroisse rapidement. Il faut cependant être prudent et envisager des mesures de gestion qui protégeront cette classe d’âge de toutes les sources de mortalité par la pêche (p. ex. rejets à la mer, rejets sélectifs et débarquements) jusqu'à qu’elle atteigne la maturité, augmentant par le fait même les chances que le stock s’accroisse bien au-dessus du point de référence limite.
Les taux de mortalité totale annuelle (âges 5-11) dérivés du relevé par navire scientifique du MPO se sont accrus, passant d’une moyenne de 23 % de 1997 à 2004 à une moyenne de 55 % de 2005 à 2007. Cette valeur élevée est préoccupante. Même si la tendance relative à la mortalité naturelle est inconnue, la mortalité par la pêche s’est accrue, comme on peut le déduire d'après la réduction de la taille du stock pendant une période de débarquement constant.
L’état des composantes côtières est incertain. Cependant, les indices dérivés des pêches sentinelles à la palangre et au filet maillant sont stables.
Dans l’ensemble, les résultats de la présente évaluation sont conformes à ceux des évaluations antérieures. Plusieurs classes d’âge consécutives (1999-2005) ont été relativement peu abondantes et sont présentement (en 2007 et en 2008) celles qui soutiennent la majorité des débarquements totaux. Cela a entraîné des taux d’exploitation accrus dans les eaux du large et a contribué à une réduction globale de l’effectif
Considérations relatives à la gestion
La mise en oeuvre de limites par sortie, les différences de prix selon la taille et les quotas individuels sont des mesures qui incitent les pêcheurs à rejeter certaines prises et à recourir aux rejets sélectifs. Les récentes études sur ce problème nous ont permis de découvrir que le rejet sélectif est pratiqué, mais la quantité de poissons rejetés n’a pu être établie. La quantification des rejets pourrait améliorer notre compréhension de la productivité du stock. Il s’agit d'une source non comptabilisée de mortalité par la pêche.
Si la classe d’âge de 2006 affiche un fort recrutement à la pêche, il faudra être prudent et envisager des mesures de gestion qui protégeront cette classe d’âge de toutes les sources de mortalité par la pêche (p. ex. rejets, rejets sélectifs et débarquements) jusqu’à ce qu’elle ait atteint la maturité, ce qui accroîtra les possibilités d’augmentation du stock bien au-delà du point de référence limite.
Les gestionnaires doivent tenir compte du fait que la morue qui passe l’hiver dans 3Ps est également exploitée dans les zones de stock adjacentes (division 31 et sous-division 3Pn). En conséquence, les mesures de gestion visant ces zones de stock doivent tenir compte des impacts potentiels sur la morue de 3Ps.
Les mesures de gestion prises récemment (fermetures saisonnières et adoption de quotas individuels en remplacement de la pêche concurrentielle dans l’ouest de 3Ps) ont entraîné une réduction des prises hivernales déclarées dans la zone de mélange (3Psa/d combinées). Les résultats d’une étude par télémétrie confirment que le moment où ces fermetures ont été appliquées est approprié et que les prises dans ce secteur, en hiver, devraient continuer à être limitées pour réduire tout impact sur le stock de morue de 3Pn4RS.
On a instauré une série complexe de fermetures spatiales et temporelles de la pêche ciblant la morue de 3Ps dans le but d’apaiser les préoccupations concernant le mélange des stocks et la perturbation du frai. Il y aurait lieu d’étudier attentivement les conséquences de ces fermetures spatiales et temporelles, lesquelles pourraient se traduire par une hausse du taux d’exploitation des composantes du stock demeurant ouverts à la pêche.
La pêche doit être gérée de telle sorte que les prises ne soient pas concentrées de façon à entraîner des taux d’exploitation élevés sur aucune des composantes du stock.
AUTRES CONSIDÉRATIONS
Température
Selon les données océanographiques recueillies au cours du relevé de printemps par navire scientifique du MPO de 2008, les températures près du fond ont diminué pour atteindre des valeurs inférieures à la normale dans de nombreuses zones, particulièrement sur le banc de Saint-Pierre, où la zone d’eau <0 °C a augmenté pour atteindre près de 30 %. L’étendue de la zone où l’eau de fond atteint des températures > 3 °C est demeurée relativement constante, à environ 50 % de la superficie totale de 3P, bien que les mesures de la température réelle affichent une variabilité interannuelle considérable. Les températures au fond mesurées au printemps étaient inférieures à la normale en 2008. En outre, la superficie de l’habitat de fond couverte par des eaux <0 °C était inférieure à la normale en 2007 et en 2008. Ces conditions sont moins favorables que celles observées à la fin des années 1970 et au début des années 1980, alors que le stock était plus productif.
SOURCES DE RENSEIGNEMENTS
Brattey, J., N.G. Cadigan. B.P. Healey, E.F. Murphy, M. J. Morgan, D. Maddock Parsons, D. Power, K. Dwyer et J-C. Mahé. 2008 Évaluation du stock de morue (Gadus morhua) de la sous-division 3Ps de I’OPANO (novembre 2007). Secr. can. de consult. sci. du MPO. Doc. de rech. 2008/029.
Brattey, J., N.G. Cadigan, B. P. Healey, E. F. Murphy et J.-C. Mahé. 2007. Évaluation du stock de morue (Gadus morhua) de la sous-division 3Ps de I’OPANO en octobre 2006. Secr. can. de consult. sci. du MPO. Doc. de rech. 2007/053.
Brattey, J. et B. P. Healey. 2006. Exploitation de la morue franche (Gadus morhua) dans la sous-division 3Ps de l’OPANO : estimations des expériences de marquage-recapture pour l’évaluation d’octobre 2006. Secr. can. de consult. sci. du MPO. Doc. de rech. 2006/082.
Colbourne, E.B. et E.F. Murphy. 2008. Conditions océanographiques physiques dans la division 3P de I’OPANO en 2007 — effets possibles sur la répartition et l’abondance de la morue (Godas morhua). Secr. can. de consult. sci. du MPO. Doc. de rech. 2008/027.
Cook, R. M. (1997). Stock trends in six North Sea stocks as revealed by an analysis of research vessel surveys. ICES Journal of Marine Science 54: 924-933.
MPO, 2004. Morue de la sous-division 3Ps. Secr. can. consult. sci. du MPO. Rapp. sur l’état des stocks 2004/039.
Maddock Parsons, D et R Stead, 2008, Relevés sentinelles 1995-2007 — Prises par unité d’effort dans la sous-division 3Ps de l’OPANO. Secr. can. de consult. sci. du MPO. Doc. de rech 2008/035.
POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS
Communiquer avec: Brian Healey
Pêches et Océans Canada
C.P 5667
St. John’s, T-N.L.
A1C 5X1
Téléphone: (709) 772-2001
Télécopieur: (709) 772-4501
Courriel: brian.healey@dfo-mpo.gc.ca
Ce rapport est disponible auprès du :
Centre des avis scientifiques
Région de Terre-Neuve et du Labrador
Pêches et Océans Canada
C. P. 5667
St Johns, T.-N.L.
A1C 5X1
Téléphone: (709) 772-8892/2302
Télécopieur : (709) 772-6100
Courriel : vanessa.sutton-pande@dfo-mpo.gc.ca
Adresse Internet www.dfo-mpo.gc.ca/csas
ISSN 1919-5109 (Imprimé)
ISSN 1919-5117 (En ligne)
© Sa Majesté La Reine du Chef du Canada, 2009
An English version is available
upon request at the above address.

MPO 2009. Évaluation du stock de morue de la sous-division
3Ps. Secr. can. de consult. sci.
du MPO, Avis sci. 2009/008.
PLAN DE PÊCHE AXÉ SUR LA CONSERVATION
PÊCHE CÔTIÈRE DU POISSON DE FOND AUX ENGINS
FIXES PAR DES BATEAUX DE MOINS DE 90 PIEDS
Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s'applique à tous les bateaux de pêche côtière de moins de 90 pieds de longueur, indépendamment de leur port d'attache, qui pêchent le poisson de fond aux engins fixes dans la sous-division 3Ps de l'OPANO. Il entre en vigueur le 1er avril 2009.
Ce PPAC s'appliquent aux espèces suivantes durant le cycle de gestion qui va du 1er avril de l'année en cours au 31 mars de l'année suivante :
Les dispositions qui suivent s'appliquent à toutes les pêches régies par le présent Plan de pêche axé sur la conservation.
Définitions
Tout titulaire de permis qui pêche une espèce de poisson de fond autre que le flétan noir et la raie ou la baudroie dans la zone de pêche hauturière de la sous-division 3Ps de l'OPANO, soit dans les unités d) à h) de 3Ps, doit ramener ses engins de pêche au port avec son bateau à la fin de sa sortie de pêche.
1) Rapport de départ
Sous-division 3Ps de l'OPANO - Sauf autorisation à l'effet contraire donnée par le MPO, avant d'entreprendre une sortie pour aller pêcher une espèce de poisson de fond quelconque, le capitaine ou l'exploitant d'un bateau de pêche est tenu de communiquer au MPO, en téléphonant au 1-877-250-7852, un rapport de départ, cela au moins 24 heures avant de quitter le port. Ce rapport doit contenir l'information suivante : le nom et le numéro de BPC du bateau, le port de départ, la date et l'heure de départ prévues, le nom et le numéro de téléphone du capitaine ou de l'exploitant désigné du bateau et l'espèce dont il compte pratiquer la pêche dirigée au cours de la sortie.
2) Rapport d'arrivée
Les définitions suivantes s'appliquent aux dispositions du présent PPAC concernant les prises accessoires :
Les dispositions suivantes s'appliquent à toutes les pêches de poisson de fond dans la sous-division 3Ps de l'OPANO :
Le capitaine d'un bateau qui pêche hors des eaux canadiennes dans la zone réglementée par l'OPANO doit se conformer aux mesures adoptées par l'OPANO en matière de conservation et de réglementation, y compris à celles décrites à l'annexe 3, qui doit être jointe au permis pour que celui-ci soit valable.
Il est interdit de s'adonner à la pêche récréative depuis un bateau de pêche commerciale qui pratique une activité de pêche commerciale ou qui, dans le cadre d'activités de pêche commerciale, fait route vers des fonds de pêche ou en revient.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche du flétan de l'Atlantique dans 3Ps.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche du flétan noir dans 3Ps.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche du sébaste dans 3Ps.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche de la raie ou de la baudroie dans 3Ps.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche de la merluche blanche dans 3Ps.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche de la plie rouge dans 3Ps.
Outre les dispositions visant toutes les pêches de poisson de fond, celles qui suivent s'appliquent à la pêche de la morue dans 3Ps.
Quotas individuels (bateaux ayant leur port d'attache dans 3PS et bateaux de 3KL avec privilèges de chevauchement.
| Flottille | Zone 10 | Zone 11 | 3KL – Chevauchement | 3Ps – Équivalents |
|---|---|---|---|---|
| < 24 pi 11 po | 12 977 lb (poids brut) | 12 977 lb (poids brut) | S.O. | S.O. |
| 25 pi-34 pi 11 po | 20 758 lb (poids brut) | 20 758 lb (poids brut) | 10 400 lb (poids brut) | |
| > 35 pi | 35 036 lb (poids brut) | 43 273 lb (poids brut) | 17 500 lb (poids brut) | 17 500 lb (poids brut) |
Remarque : Conformément aux recommandations contenues dans le rapport Hearn, il n'y aura pas en 2009-2010 de pêche dirigée de la morue dans 3PS par les bateaux de 3KL ayant des privilèges de chevauchement ou par les bateaux disposant d'équivalents. Les quantités susmentionnées sont les quantités maximales de captures accessoires de morue qui peuvent être prises les années où les flottilles indiquées pratiquent la pêche d'autres poissons de fond dans 3Ps.
| Flottille | Branch/Point Lance | Reste de la baie St. Mary's |
|---|---|---|
| < 24 pi 11 po | 5 700 lb (poids brut) | |
| 25 pi-34 pi 11 po | 13 490 lb (poids brut) | 10 070 lb (poids brut) |
| > 35 pi | 25 650 lb (poids brut) | |
| 35 pi 44 po | 18 145 lb (poids brut) | |
| > 35 pi | 19 285 lb (poids brut) |
Pêche concurrentielle (bateaux ayant des privilèges de chevauchement dans 3Ps)
Bateaux de l'arrière-baie St. Mary's ayant des privilèges de chevauchement
Les pêcheurs ne sont pas autorisés à pêcher la morue dans deux divisions ou sous-divisions de l'OPANO (p. ex., 3Ps, 3Pn ou 3KL) au cours d'une même sortie de pêche ou d'une même journée.
Il n'est pas permis de pêcher à l'intérieur des eaux territoriales françaises sans autorisation préalable des autorités de Saint-Pierre-et-Miquelon.
À la demande de l'industrie et dans le but de protéger le poisson qui hiverne dans la baie Paradise, le Ministère a pris la décision de fermer chaque année la pêche du 1er janvier au 28 février dans les eaux de la baie Paraside situées au NORD d'une droite reliant les points correspondant aux coordonnées suivantes :
Prises accessoires seulement; pas de pêche dirigée de la morue dans 3Ps en 2009-2010, selon les recommandations du rapport Hearn.
La saison va du 1er septembre au 12 décembre 2009.
Restrictions sur les captures et ouverture précoce
Le CCRH a recommandé les dates d'ouverture suivantes pour 3Ps :
Le Ministère a accédé aux demandes de l'industrie qui souhaitait une ouverture plus précoce de la saison, aux dates indiquées plus haut. La quantité totale de morue pouvant être débarquée entre les dates d'ouverture précoce et les dates recommandées est limitée à 20 % de la part de la flottille des bateaux de pêche aux engins fixes de moins de 65 pi.
La pêche sera réduite le plus possible pendant les pics de frai et les périodes de mélange des stocks et elle sera assujettie aux mesures suivantes :
Mesures en vigueur en 2009-2010
Annexe 1
Annexe 2
PLAN DE PÊCHE AXÉ SUR LA CONSERVATION
PÊCHE CÔTIÈRE DU POISSON DE FOND AUX ENGINS
MOBILES PAR DES BATEAUX DE MOINS DE 90 PIEDS
Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s'applique à tous les bateaux de pêche côtière de moins de 90 pieds de longueur, indépendamment de leur port d'attache, qui pêchent le poisson de fond aux engins mobiles dans la sous-division 3Ps de l'OPANO. Il entre en vigueur le 1er avril 2009.
Ce PPAC vise les espèces suivantes durant le cycle de gestion qui va du 1er avril de l'année en cours au 31 mars de l'année suivante :
Voici les types d'engin autorisés :
Vérification à quai
Tous les bateaux sont assujettis à la vérification à quai de la totalité (100 %) de leurs débarquements.
Observateurs en mer
La présence d'observateurs en mer, aux frais de l'industrie, est exigée.
Exigences en matière de rapports de sortie
Rapport de départ
Rapport d'arrivée
Pêches d'essai
La réouverture d'une zone fermée à la pêche pour un minimum de 10 jours en raison d'une proportion trop élevée de prises accessoires ou de petits poissons ne sera envisagée qu'après une pêche d'essai concluante, assujettie à la présence d'un observateur et financée par l'industrie.
Autres modalités de vérification et de surveillance
À la demande du MPO, les bateaux devront être équipés d'un répéteur de satellite.
Les définitions suivantes s'appliquent aux dispositions du présent PPAC concernant les prises accessoires :
« Pêche dirigée » s'entend de la capture d'une espèce ou d'une combinaison d'espèces que le titulaire du permis est autorisé à pêcher en un lieu, à un moment et par un moyen prescrits dans les conditions du permis délivré pour la pêche de l'espèce ou des espèces en question.
« Prises accessoires » s'entend des captures d'une espèce autre qu'une espèce ciblée par la pêche dirigée (définie ci-dessus) gardées à bord.
Sauf indication contraire, les restrictions sur les prises accessoires sont indiquées sous forme de limites quotidiennes (la journée allant de 0 h 01 à 24 h [minuit], heure locale) et elles sont calculées en poids brut.
Sauf indication contraire, les limites de prises accessoires sont indiquées sous forme de pourcentage du poids brut des captures de l'espèce visée par la pêche dirigée qui sont gardées à bord.
Les dispositions suivantes s'appliquent à toutes les pêches de poisson de fond dans la sous-division 3Ps de l'OPANO :
Les dispositions suivantes s'appliquent aux pêcheurs qui pratiquent la pêche dirigée de la plie grise à la senne danoise :
Fermetures
Protocole sur le petit poisson
Les tailles minimales de capture suivantes sont en vigueur :
Les zones de pêche seront fermées à certaines flottilles quand la proportion des petits poissons atteindra ou dépassera 15 % des captures de n'importe laquelle des espèces susmentionnées.
Il est interdit de s'adonner à la pêche récréative depuis un bateau de pêche commerciale qui pratique une activité de pêche commerciale ou qui, dans le cadre d'activités de pêche commerciale, fait route vers des fonds de pêche ou en revient.
Zone française
Il n'est pas permis de pêcher à l'intérieur des eaux territoriales françaises sans autorisation préalable des autorités de Saint-Pierre-et-Miquelon.
Sauf dans certaines circonstances comme les fermetures dues à des prises accessoires, les restrictions concernant la pêche décrites ci-dessus, la présence de petits poissons ou l'approbation tardive des TAC par le Ministre, les saisons de pêche suivantes seront en vigueur :
Morue
Pour toutes les flottilles admissibles :
Au besoin, d'autres mesures de conservation peuvent être jugées utiles et être mises en œuvre en cours d'année.
| UNITÉ 3PSa 47°37.1'N, 57°41.7'W (île Flannigan) 47°00'N, 58°35'W 47°00'N, 57°00'W 47°29'N, 56°12'W (île Pass) |
UNITÉ 3PSb 47°29'N, 56°12'W 47°00'N, 57°00'W 46°30'N, 56°00'W 46°53'N, 55°56'W |
| UNITÉ 3PSc 46°53'N, 55°56'W 46°30'N, 56°00'W 46°30'N, 54°20'W 46°49'N, 54°12'W |
UNITÉ 3PSd 46°50'N, 58°50'W 46°00'N, 57°48'W 46°00'N, 57°00'W 47°00'N, 57°00'W 47°00'N, 58°35'W 46°50'N, 58°50'W |
| UNITÉ 3PSe 46°00'N, 57°00'W 46°00'N, 56°00'W 46°30'N, 56°00'W 47°00'N, 57°00'W 46°00'N, 57°00'W |
UNITÉ 3PSf 45°30'N, 56°00'W 45°30'N, 54°30'W 46°00'N, 54°30'W 46°30'N, 54°20'W 46°30'N, 56°00'W 45°30'N, 56°00'W |
| UNITÉ 3PSg 46°00'N, 57°48'W 44°28'N, 56°00'W 46°00'N, 56°00'W 46°00'N, 57°48'W |
UNITÉ 3PSh 44°28'N, 56°00'W 43°07'N, 54°30'W 45°30'N, 54°30'W 45°30'N, 56°00'W 44°28'N, 56°00'W |
Pêches et Océans
Canada
NOM :
NIP :
Outre celles qui sont prévues au paragraphe 22 (1) du Règlement de pêche (dispositions générales),les exigences suivantes s'appliquent aux titulaires de permis de pêche du poisson de fond aux engins fixes et aux titulaires de permis de pêche du poisson de fond aux engins mobiles lorsqu'elles figurent dans les conditions de ces permis :
Nom du bateau :
No de BPC :
Date et heure de départ :
ACTIVITÉ DU BATEAU
Cochez une case
En route vers les fonds de pêche
En pêche
En route vers le port
RAPPORT SUR LA PÊCHE DANS 3Ps DU :
Jour
Mois
Année
ESPÈCE(S) VISÉE(S) PAR LA PÊCHE DIRIGÉE :
| ESPÈCE | POIDS BRUT | ZONE OU UNITÉ DE L'OPANO |
|---|---|---|
| PLIE GRISE | ||
| SÉBASTE | ||
| MORUE | ||
| BAUDROIE | ||
| FLÉTAN DE L'ATLANTIQUE | ||
| MERLUCHE BLANCHE | ||
| FLÉTAN NOIR | ||
| LIMANDE À QUEUE JAUNE | ||
| RAIE | ||
| PLIE CANADIENNE | ||
| AIGLEFIN | ||
| GOBERGE | ||
| Autre | ||
| TOTAL |
RAPPORT D'ARRIVÉE : LE PÊCHEUR DOIT PRÉVENIR AU MOINS 12 HEURES À L'AVANCE QU'IL VA RENTRER AU PORT.
Nom du port de débarquement :
Heure et date d'arrivée prévues :
Jour
Mois
Année
VOUS DEVEZ TRANSMETTRE CHAQUE JOUR AU MPO VOTRE RAPPORT QUOTIDIEN, QUE VOUS AYEZ OU NON PÊCHÉ DU POISSON.
PLAN DE PÊCHE AXÉ SUR LA CONSERVATION (PPAC)
BATEAUX DE PÊCHE AUX ENGINS FIXES DE 65 PIEDS À 100
PIEDS
RÉGION DE L'ATLANTIQUE
2009
Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s'applique à l'échelle de l'Atlantique à tous les bateaux de pêche aux engins fixes de 65 pi à 100 pi.
Des conditions de permis pour les bateaux de pêche aux engins fixes préciseront quelles sont les espèces de poisson dont les titulaires de permis sont autorisés à pratiquer la pêche dirigée et les mesures de gestion régissant cette pêche. La pêche dirigée d'espèces de poisson de fond autres que celles qui sont indiquées dans ces conditions nécessitera des conditions de permis et un plan de pêche distincts.
ENGINS DE PÊCHE
Un titulaire de permis ne peut pêcher que les espèces indiquées dans son permis, dans les zones indiquées dans ce permis. Lorsqu'il pêche une espèce figurant à la colonne I du tableau ci-dessous dans les zones de stock de l'OPANO indiquées à la colonne II, un titulaire de permis doit utiliser soit uniquement des filets maillants du maillage minimal indiqué à la colonne III, soit uniquement une palangre dont les hameçons ont l'ouverture minimale indiquée à la colonne IV, soit ces deux types d'engin. L'ouverture minimale d'un hameçon correspond à la distance la plus courte entre la pointe et la hampe de l'hameçon.
| Espèce | Zone de stock | Maillage minimal (mm) | Ouverture minimale des hameçons (mm) | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Toutes les espèces non indiquées ci-dessous | Toutes | 165 | 15,4 |
| 2. | Morue | 3Ps | 140-165 * (5,5 po-6,5 po) | 15,4 |
| 3. | Morue | 4X,5Y | s.o. | 12,0 |
| 4. | Morue | 5Z (j,m) | s.o. | 12,0 |
| 5. | Aiglefin | 4X,5Y | s.o. | 12,0 |
| 6. | Aiglefin | 5Z (j,m) | s.o. | 12,0 |
| 7. | Goberge | 4VWX,5Zc | s.o. | 12,0 |
| 8. | Limande à queue jaune | 3LNO | 165 | 15,4 |
| 9. | Plie grise | 3Ps | 165 | 15,4 |
| 10. | Plie grise | 4RST | 165 | 15,4 |
| 11. | Plie canadienne | 4T | 165 | 15,4 |
| 12. | Plie | 4VsW | s.o. | 12,0 |
| 13. | Plie | 4X,5Y | s.o. | 12,0 |
| 14. | Flétan noir (flétan du Groenland) | 0, 2GH+3KLMNO | 153 à < 400 brasses (730 m) 190 à > 400 brasses (730 m) |
15,4 |
| 15. | Flétan noir | 2J | 190 à > 400 brasses (730 m) | 15,4 |
| 16. | Flétan de l'Atlantique | 3NOPs + 4RST | s.o. | 15,4 |
| 17 | Flétan de l'Atlantique | 4VWX + 5 | s.o. | 12,0 |
| 18. | Raie/baudroie | 3LNOPs | 300 | 15,4 |
| 19. | Merluche blanche | 3NOPs | 165 | 15,4 |
| 20. | Tout stock non indiqué ci-dessus | Dans 4VWX et 5 | s.o. | 12,0 |
| 21. | Tout stock non indiqué ci-dessus | Hors de 4VWX et 5 | En losange, 155 mm ou l'équivalent | 15,4 |
| REMARQUES : | *Maillage minimal et maillage maximal s.o. = sans objet, les filets maillants étant interdits. |
|||
Dispositions s'appliquant aux filets maillants
PRISES ACCESSOIRES
Les définitions suivantes s'appliquent au présent PPAC :
« Pêche dirigée » s'entend de la prise d'une espèce ou d'une combinaison d'espèces que le titulaire du permis est autorisé à pêcher en un lieu, à un moment et par un moyen prescrits dans les conditions de permis.
« Prises accessoires » s'entend des captures fortuites ou accidentelles d'espèces non ciblées (y compris d'espèces non réglementées) par la pêche dirigée autorisée en vertu du permis de pêche.
Pour ce qui est de la surveillance des prises accessoires par sortie de pêche, une « sortie de pêche » débute au moment où le bateau quitte le port et prend fin lorsqu'il revient au port pour décharger ses captures.
Le calcul de prises accessoires s'effectue en divisant le poids des espèces prises accessoirement par le poids des espèces capturées dans la pêche dirigée x 100.
| 1. | Dans tous les cas autres que ceux qui sont indiqués ci-dessous | 5 % de prises accessoires de n'importe quelle espèce, par jour |
| 2. | Dans 4VW | 10 % de prises accessoires de morue par jour, 10 % également de prises accessoires d'aiglefin par jour et plafond de 10 % de prises accessoires de toutes les autres espèces non visées par un quota. On procèdera à une vérification des débarquements de toute espèce de poisson de fond non visée par un quota, y compris le brosme, pour s'assurer qu'ils ne dépassent pas les niveaux de capture habituels. Les prises accessoires de merluche blanche dans la pêche d'autres espèces sont limitées à 20 %. |
| 3. | Dans la pêche d'autres espèces de poisson de fond dans 4RST | 10 % de prises accessoires de morue et de merluche blanche par jour |
| 4. | Dans la sous-zone 2 et la division 3K | Les prises accessoires quotidiennes de chaque espèce capturée accidentellement ne doivent pas dépasser 10 % du poids des espèces capturées dans la pêche dirigée. |
| 5. | Dans 3LNO | 5 % de prises accessoires à chaque levée de filet ou de palangre, le total par sortie ne dépassant pas 1 250 kg ou 5 %, selon celle de ces deux quantités qui est la plus élevée. |
| 6. | Dans la pêche d'autres espèces dans 3NOPs | 20 % de prises accessoires de merluche blanche, par sortie, sauf lorsqu'une palangre est utilisée. |
| 7. | Dans 4X + 5 | 10 % de prises accessoires de merluche blanche |
| 8. | Dans la pêche d'autres espèces de poisson de fond aux filets maillants | 10 % de prises accessoires de flétan de l'Atlantique par jour, à déduire de l'AE |
| 9. | Dans 3Ps | 10 % de prises accessoires de morue par jour, lorsque la pêche dans ce stock est interdite |
| 10. | Dans la pêche du poisson de fond dans les divisions 3LN | 10 % de prises accessoires de sébaste à chaque levée de filet ou de palangre, le total par sortie ne dépassant pas 2 500 kg ou 10 %, selon celle de ces deux quantités qui est la plus élevée. |
| 11. | Pour éviter un déplacement de l'effort de pêche vers des stocks qui n'étaient pas exploités auparavant par la flottille visée ici, le MPO appliquera un plafond annuel aux quotas des espèces considérées. | |
| 12. | Les prises accessoires de toutes les espèces faisant l'objet d'une gestion par quota seront déduites des allocations d'entreprise en premier lieu, puis des quotas concurrentiels. | |
| 13. | Durant la fermeture de 3Ps due au frai de la
morue, les mesures suivantes s'appliqueront à la pêche
de toutes les espèces de poisson de fond :
|
|
| Remarque : La pêche dans les zones désignées sera fermée à certaines flottilles quand les limites établies auront été atteintes ou dépassées. Le MPO se réserve le droit de fermer une pêche si les limites de prises accessoires sont dépassées. | ||
AUTRES MESURES
Protocole sur le petit poisson
Les poissons sont considérés comme trop petits si leur taille est inférieure à celle qui est indiquée ci-après.
| Morue, aiglefin et goberge | 43 cm partout sauf dans 3Ps, où la taille minimale de capture est de 45 cm. |
| Merluche blanche | 45 cm |
| Tous les autres poissons plats | 30 cm partout, mais 33 cm pour la plie grise dans 4VWX |
| Flétan noir (flétan du Groenland) | 45 cm dans les sous-zones 0, 2 et 3 |
La pêche dans les zones désignées sera fermée à certaines flottilles quand le nombre de poissons trop petits sera égal ou supérieur à 15 % des prises de n'importe laquelle des espèces susmentionnées.
Vérification des prises et pêches d'essai
Protection des juvéniles et des reproducteurs, et autres restrictions sur la pêche
| 1. | Fermeture de 4Vn et 4Vsb | Du 1er novembre au 30 avril | ||
| 2. | Fermeture de la zone de juvéniles dans 4VW | Fermeture pour toutes les flottilles de pêche du poisson de fond | ||
| 3. | Fermeture due au frai sur le banc de Brown | Du 1er février au 15 juin | ||
| 4. | Fermeture du banc George | Du 1er mars au 31 mai. | ||
| 5. | Fermeture de la pêche du flétan de l'Atlantique dans 4RST | Du 1er janvier au 16 mai | ||
| 6. | Fermeture due au mélange des stocks sur le banc de Burgeo, dans 3Ps | Du 15 novembre au 15 avril | ||
| 7. | Fermeture de la pêche de la morue dans 3Ps | a) Secteurs de pêche
côtière a, b et c de 3Ps : du 1er mars
au 31 mai b) Secteurs de pêche hauturière d, e, f, g et h de 3Ps : du 1er mars au 30 juin |
||
| 8. | Fermeture due au mélange des stocks dans les secteurs d, e et g de 3Ps | Du 15 novembre au 15 avril | ||
| 9. | Fermeture due au frai de la morue dans 4T | Du 1er avril au 15 juin | ||
| 10. | Secteur de la baie St. George | Du 1er avril au 15 juin | ||
| Point | Latitude Nord | Longitude Ouest | ||
|---|---|---|---|---|
| 11. | Fermeture du dôme Orphan à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant successivement (par ordre numérique avant de revenir au point 1) les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 50°00' 30'' | 45°00' 30'' |
| 2. | 51°00' 30'' | 45°00' 30'' | ||
| 3. | 51°00' 30'' | 47°00' 30'' | ||
| 4. | 50°00' 30'' | 47°00' 30'' | ||
| 12. | Interdiction de pratiquer la pêche aux filets maillants ou aux engins mobiles dans la partie du chenal Hawke définie par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 53°20' | 54°45' |
| 2. | 53°20' | 53°20' | ||
| 3. | 52°30' | 53°20' | ||
| 4. | 52°30' | 54°45' | ||
| 13. | Interdiction de pratiquer la pêche aux filets maillants ou aux engins mobiles dans la fosse de l'île Funk, définie par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 49°40' | 53°20' |
| 2. | 50°50' | 53°20' | ||
| 3. | 50°50' | 52°40' | ||
| 4. | 50°30' | 52°40' | ||
| 5. | 50°30' | 52°30' | ||
| 6. | 49°40' | 52°30' | ||
| 14. | Fermeture des monts sous-marins Corner à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant successivement (par ordre numérique avant de revenir au point 1) les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 35°00' 00'' | 48°00' 00'' |
| 2. | 36°00' 00'' | 48°00' 00'' | ||
| 3. | 36°00' 00'' | 52°00' 00'' | ||
| 4. | 35°00' 00'' | 52°00' 00'' | ||
| 15. | Fermeture des monts sous marins de Terre-Neuve à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant successivement (par ordre numérique avant de revenir au point 1) les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 43°29' 00'' | 43°20' 00'' |
| 2. | 44°00' 00'' | 43°20' 00'' | ||
| 3. | 44°00' 00'' | 46°40' 00'' | ||
| 4. | 43°29' 00'' | 46°40' 00'' | ||
| 16. | Fermeture des monts sous-marins de la Nouvelle-Angleterre à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant successivement (par ordre numérique avant de revenir au point 1) les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 35°00' 00'' | 57°00' 00'' |
| 2. | 39°00' 00'' | 57°00' 00'' | ||
| 3. | 36°00' 00'' | 64°00' 00'' | ||
| 4. | 35°00' 00'' | 64°00' 00'' | ||
| 17. | Fermeture de la zone de coraux de 4X + 5. La zone est définie par des droites reliant successivement (par ordre numérique avant de revenir au point 1) les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | 1. | 42°04' 00'' | 65°44' 00'' |
| 2. | 42°00' 00'' | 65°45' 00'' | ||
| 3. | 41°55' 30'' | 65°40' 00'' | ||
| 4. | 42°00' 00'' | 65°40' 00'' | ||
| 18. | Fermeture de la zone de coraux de 3O à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2012. | 1. | 42°54' 00'' | 51°00' 00'' |
| 2. | 42°52' 04'' | 51°31' 44'' | ||
| 3. | 43°24' 13'' | 51°58' 12'' | ||
| 4. | 43°24' 20'' | 51°58' 18'' | ||
| 5. | 43°39' 38'' | 52°13' 10'' | ||
| 6. | 43°40' 59'' | 52°27' 52'' | ||
| 7. | 43°56' 19'' | 52°39' 48'' | ||
| 8. | 44°04' 53'' | 52°58' 12'' | ||
| 9. | 44°18' 38'' | 53°06' 00'' | ||
| 10. | 44°18' 36'' | 53°24' 07'' | ||
| 11. | 44°49' 59'' | 54°30' 00'' | ||
| 12. | 44°29' 55'' | 54°30' 00'' | ||
| 13. | 43°26' 59'' | 52°55' 59'' | ||
| 14. | 42°48' 00'' | 51°41' 06'' | ||
| 15. | 42°33' 02'' | 51°00' 00'' | ||
| 19. | Fermeture de la zone de Stone Fence – 12 km2 | 1. | 44°29' 30'' | 57°12' 30'' |
| 2. | 44°29' 30'' | 57°10' 00'' | ||
| 3. | 44°27' 30'' | 57°09' 00'' | ||
| 4. | 44°27' 30'' | 57°12' 30'' | ||
| 20. | Fermeture des monts sous-marins de Fogo à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010. La zone est définie par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | Monts sous-marins de Fogo 1 | ||
| 1. | 42°31'33'' | 53°23'17" | ||
| 2. | 42°31'33" | 52°33'37" | ||
| 3. | 41°55'48" | 53°23'17" | ||
| 4. | 41°55'48" | 52°33'37" | ||
| Monts sous-marins de Fogo 2 | ||||
| 1. | 41°07'22" | 52°27'49" | ||
| 2. | 41°07'22 ' | 51°38'10" | ||
| 3. | 40°31'37" | 52°27'49" | ||
| 4. | 40°31'37" | 51°38'10" | ||
| 21. | Aire d'hivernage du narval et zone de coraux d'eau froide. Il est interdit de pêcher le flétan noir dans la zone délimitée par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées ci-contre (la limite de la division de l'OPANO relie les points 1 et 4) : | 1. | 68°15' | 58°33'4.7 |
| 2. | 68°15' | 60°30' | ||
| 3. | 67°15' | 60°30' | ||
| 4. | 67°15' | 57°50'33" | ||
| 22. | La pêche de toutes les autres espèces de poisson de fond peut être pratiquée dans tous les autres lieux de pêche à longueur d'année, sous réserve d'ordonnances de modification et d'avis aux pêcheurs. | |||
REMARQUE : Les coordonnées figurant dans les conditions du permis ou établies par une ordonnance de modification doivent être considérées comme les coordonnées officielles des zones fermées, ayant préséance sur celles qui sont indiquées ci-dessus.
AUTRES MESURES
Les entreprises suivantes ont accès au quota concurrentiel de pêche du flétan noir aux engins fixes dans 0B :
Annexe 1
ENTREPRISES FAISANT PARTIE DE LA FLOTTILLE DES BATEAUX DE PÊCHE AUX ENGINS FIXES DE 65 pi – 100 pi
UEUSHUK FISHERIES (anciennement IDLP Baffin Run Ltd.)
CLEARWATER SEAFOODS LTD.
FISHERMAN'S MARKET INT'L INC. (anciennement Lady Sharrell Fisheries
Ltd.)
FUNK ISLAND BANKER LTD. (anciennement Baffin Sound)
10507 NEWFOUNDLAND LTD.
JONATHAN & AMY FISHERIES LTD.
JONATHAN MACKINNON
HARBOUR GRACE SHRIMP CO.
11176 NFLD LTD.
PLAN DE PÊCHE AXÉ SUR LA CONSERVATION
BATEAUX DE PÊCHE AUX ENGINS FIXES
(PALANGRE SCANDINAVE)
2009
Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s'applique à tous les bateaux de pêche aux engins fixes (palangre scandinave).
Des conditions de permis préciseront quelles sont les espèces de poisson de fond dont les titulaires de permis sont autorisés à pratiquer la pêche dirigée, ainsi que les eaux dans lesquelles ils peuvent les pêcher. La pêche dirigée portant sur des espèces de poisson de fond autres que celles qui sont indiquées dans ces conditions ou sur des eaux autres que celles des sous-zones 0, 2 et 3 de l'OPANO nécessitera un plan de pêche et des conditions de permis distincts.
ENGIN DE PÊCHE
Le tableau suivant résume les conditions applicables aux engins que le titulaire de permis peut utiliser pour pêcher les espèces autorisées. La pêche dirigée de toute autre espèce ou dans toute autre zone de stock nécessitera des conditions de permis et un plan de pêche distincts. La taille d'un hameçon se mesure par l'ouverture de celui-ci, qui est la distance la plus courte entre la hampe et l'extrémité de l'hameçon.
| Espèce | Zone de stock | Maillage minimal (mm) |
Ouverture minimale des hameçons (mm) |
|
|---|---|---|---|---|
| 1. | Flétan noir | 0b | - 153 mm dans les eaux de moins de 400
brasses (730 m) de profondeur - 190 mm dans les eaux de plus de 400 brasses (730 m) de profondeur |
15,4 mm |
| 2. | Flétan noir | 2GHJ3KLMNO | - 153 mm dans les eaux de 300 à 400
brasses (730 m) de profondeur - 190 mm dans les eaux de plus de 400 brasses (730 m) de profondeur |
14,0 mm |
| 3. | Flétan noir | 2J | - 190 mm dans les eaux de plus de 400 brasses (730 m) de profondeur | 14,0 mm |
| 4. | Flétan de l'Atlantique | 3NO | Filets interdits | 15,4 mm |
| 5. | Flétan de l'Atlantique | 3Ps | Filets interdits | 15,4 mm |
| 6. | Baudroie | 3LNO | 300 mm | 15,4 mm |
| 7. | Raie | 3LNOPs | 300 mm | 15,4 mm |
| 8. | Merluche blanche | 3NOPs | 165 mm | 15,4 mm |
Dispositions s'appliquant aux filets maillants
PRISES ACCESSOIRES
Les définitions suivantes s'appliquent au présent PPAC :
« Pêche dirigée » s'entend de la prise d'une espèce ou d'une combinaison d'espèces que le titulaire du permis est autorisé à pêcher en un lieu, à un moment et par un moyen prescrits dans les conditions de permis.
« Prises accessoires » s'entend des captures fortuites ou accidentelles d'espèces non ciblées, y compris d'espèces non réglementées, par la pêche dirigée autorisée en vertu du permis de pêche.
Pour ce qui est de la surveillance des prises accessoires par sortie de pêche, une « sortie de pêche » débute au moment où le bateau quitte le port et prend fin lorsqu'il revient au port pour décharger ses captures.
Sauf indication contraire, les restrictions sur les prises accessoires sont indiquées sous forme de limites quotidiennes (la journée allant de 0 h 01 à 24 h [minuit], heure locale) et elles sont calculées en poids brut.
Le calcul de prises accessoires s'effectue en divisant le poids des espèces prises accessoirement par le poids des espèces capturées dans la pêche dirigée x 100.
| 1. | Dans tous les cas autres que ceux qui sont indiqués ci-dessous | 5 % de prises accessoires de n'importe quelle espèce par jour |
| 2. | Dans la sous-zone 2 et la division 3K de l'OPANO | 10 % de prises accessoires par jour (poids combiné des espèces faisant l'objet d'un moratoire ou dont la pêche est fermée) |
| 3. | Dans les divisions 3LNO de l'OPANO | 5 % ou 1 250 kg par levée de filet ou de palangre, selon celle de ces deux quantités qui est la plus élevée |
| 4. | Dans la pêche du poisson de fond aux filets maillants | 10 % de prises accessoires de flétan de l'Atlantique par jour |
| 5. | Dans la pêche dirigée de la raie dans 3LNOPs | 5 % de prises accessoires par sortie. Avant d'entreprendre une pêche dirigée de la raie dans 3Ps, le titulaire de permis doit obtenir d'une entreprise détenant des AE un transfert de quota lui permettant d'absorber les prises accessoires d'espèces faisant l'objet d'une gestion par quota. |
| 6. | Dans la pêche du poisson de fond dans les divisions 3LN de l'OPANO | 10 % de prises accessoires de sébaste par levée de filet ou de palangre, le total ne devant pas dépasser 2 500 kg ou 10 %, selon celle de ces deux quantités qui est la plus élevée |
| 7. | Dans la pêche dirigée du poisson de fond dans la sous-division 3Ps de l'OPANO | 10 % de prises accessoires de morue par jour |
REMARQUE : La pêche dans les zones désignées sera fermée à certaines flottilles quand les limites établies auront été atteintes ou dépassées. Le MPO se réserve le droit de fermer une pêche si les limites de prises accessoires sont dépassées.
Les prises accessoires de toutes les espèces faisant l'objet d'une gestion par quota seront déduites des allocations aux entreprises en premier lieu, puis des quotas concurrentiels.
Durant la fermeture de 3Ps pour cause de frai de la morue (mars-juin), les mesures suivantes s'appliqueront à toutes les espèces de poisson de fond :
Remise à l'eau du poisson de fond capturé accessoirement
RESTRICTIONS CONCERNANT LA PÊCHE
Les restrictions suivantes s'appliquent à la pêche dirigée du flétan noir (flétan du Groenland) :
| Flétan noir | Il est interdit de pratiquer la pêche du flétan noir où que ce soit et avec quelque engin que ce soit dans des eaux de moins de 160 brasses de profondeur. | ||
|---|---|---|---|
| Point | Latitude Nord | Longitude Ouest | |
| Division 0A de l'OPANO Aire d'hivernage du narval et zone de coraux d'eau froide. Il est interdit de pêcher le flétan noir dans la zone délimitée par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées ci-contre (la limite de la division de l'OPANO relie les points 1 et 4) : |
1. | 68°15' | 58°33'4.7" |
| 2. | 68°15' | 60°30' | |
| 3. | 67°15' | 60°30' | |
| 4. | 67°15' | 57°50'33" | |
| Fermeture des monts sous-marins de Fogo à toute activité de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010. La zone est définie par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées ci-contre : | Monts sous-marins de Fogo 1: | ||
| 1. | 42°31'33'' | 53°23'17" | |
| 2. | 42°31'33" | 52°33'37" | |
| 3. | 41°55'48" | 53°23'17" | |
| 4. | 41°55'48" | 52°33'37" | |
| Monts sous-marins de Fogo 2: | |||
| 1. | 41°07'22" | 52°27'49" | |
| 2. | 41°07'22" | 51°38'10" | |
| 3. | 40°31'37" | 52°27'49" | |
| 4. | 40°31'37" | 51°38'10" | |
| Division 2J de l'OPANO Au sud de 54° 40' de latitude Nord, il est interdit de pêcher à moins de 20 milles marins de la côte. Il est interdit de pratiquer la pêche aux filets maillants dans la partie fermée du chenal Hawke, dans les zones de pêche côtière du crabe et dans les eaux de moins de 400 brasses de profondeur. |
|||
| Divisions 3KL de l'OPANO Il est interdit de pratiquer la pêche aux filets maillants dans les zones de pêche côtière du crabe et dans la fosse de l'île Funk. Il est interdit de pratiquer la pêche aux filets maillants dans des eaux dont la profondeur se situe entre 160 et 300 brasses à moins qu'une pêche d'essai concluante n'ait permis d'évaluer les niveaux de prises accessoires (voir plus loin). |
|||
| Divisions 3NO de l'OPANO Il est interdit de pratiquer la pêche aux filets maillants dans des eaux de moins de 400 brasses de profondeur. |
|||
| Division
3O de l'OPANO – Fermeture de la zone de coraux Du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2012, toute activité de pêche aux engins de fond est interdite dans la zone délimitée par des droites reliant les points correspondant aux coordonnées suivantes : |
1. | 42°53'00" | 51°00'00" |
| 2. | 42°52'04" | 51°31'44" | |
| 3. | 43°24'13" | 51°58'12" | |
| 4. | 43°24'20 | 51°58'18" | |
| 5. | 43°390'38" | 52°13'10" | |
| 6. | 43°40'59" | 52°27'52" | |
| 7. | 43°56'19" | 52°39'48" | |
| 8. | 44°04'53" | 52°58'12" | |
| 9. | 44°18'38" | 53°06'00" | |
| 10. | 44°18'36" | 53°24'07" | |
| 11. | 44°49'59" | 54°30'00" | |
| 12. | 44°29'55" | 54°30'00 " | |
| 13. | 43°26'59" | 52°55'59" | |
| 14. | 42°48'00" | 51°41'06 " | |
| 15. | 42°33'02" | 51°00'00" | |
VÉRIFICATION DES PRISES
Dates d'ouverture de la pêche
| Flétan noir dans 0B | Le 1er janvier 2009 |
| Flétan noir dans 2+3K | Le 1er janvier 2009 |
| Flétan noir dans 3LMNO | Le 1er janvier 2009 |
| Flétan de l'Atlantique dans 3NO | Le 1er avril 2009 |
| Flétan de l'Atlantique dans 3Ps | Le 1er avril 2009 |
PÉRIODES D'APPLICATION DES QUOTAS
| Stocks de l'OPANO | Du 1er janvier au 31 décembre (sous réserve des cas de fermeture susmentionnés) |
| Toutes les autres espèces et zones de pêche | Du 1er avril au 31 mars de l'année suivante (sous réserve des cas de fermeture susmentionnés) |
REMARQUE : Les dates d'ouverture et de fermeture indiquées dans les conditions du permis ou dans les ordonnances de modification seront considérées comme officielles.
AUTRES MESURES
Protocole sur le petit poisson
Les poissons sont considérés comme trop petits si leur taille est inférieure à celle qui est indiquée ci-après :
| Flétan noir | 45 cm dans les sous-zones 0, 2 et 3 et 44 cm dans 4RST |
| Flétan de l'Atlantique | 81 cm dans toutes les zones de pêche |
| Merluche blanche | 45 cm dans 4VWX et 4RST |
Remarque : La pêche dans les zones désignées pourra être fermée quand le nombre de poissons trop petits sera égal ou supérieur à 15 % des prises de n'importe laquelle des espèces susmentionnées.
Fermetures
Pêches d'essai
Zone réglementée par l'OPANO
Lorsqu'il pêche dans la zone réglementée par l'OPANO, le capitaine d'un bateau doit se conformer aux mesures de réglementation et de conservation adoptées par l'OPANO.
Gestion par quota
Les titulaires de permis doivent disposer d'une part restante de quota suffisante avant d'entreprendre une sortie pour aller pêcher dans un stock de poisson de fond faisant l'objet d'une gestion par quota.
Les entreprises suivantes ont accès au quota concurrentiel de pêche du flétan noir aux engins fixes dans 0B :
REMARQUE : Des AE ont été établies pour les stocks suivants : flétan noir de 2+3K, flétan noir de 3LMNO, flétan de l'Atlantique de 3NO et de 3Ps. Ces stocks seront pêchés en fonction de ces AE plutôt que sur une base concurrentielle.
PLAN DE PÊCHE AXÉ SUR LA Conservation (pPAC)
BATEAUX À ENGINS MOBILES, 65 À 100 PIEDS, RÉGION
DE L'AtlantiQUE
2009
Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s'applique à l'échelle de l'Atlantique à tous les bateaux régis par des conditions de permis visant la pêche hauturière du poisson de fond, pratiquée par la flottille composée de bateaux à engins mobiles de 65 à 100 pieds. Le plan restera en vigueur jusqu'à ce qu'il soit modifié par le MPO et le représentant de cette flottille.
Des conditions de permis préciseront quelles sont les espèces de poisson de fond pour lesquelles les titulaires de permis sont autorisés à pratiquer la pêche sélective. La pêche sélective d'espèces de poisson de fond autres que celles qui sont indiquées dans ces conditions nécessitera un plan de pêche et des conditions de permis distincts. Les bateaux à engins fixes ajoutés à un permis d'un membre exploitant un bateau à engins mobiles de 65 à 100 pieds, qui autorise ce dernier à utiliser un engin fixe, peuvent nécessiter des conditions distinctes et une modification du PPAC en vue de traiter efficacement les problèmes de conservation particuliers qui sont associés à l'utilisation d'engins fixes pour une pêche donnée et qui ne sont pas déjà traités adéquatement par le PPAC
Remarque: Quand les membres fonctionnent sous l'affrètement de bateaux pour les titulaires d'allocation de Nunavut dans la division 0A, le PPAC de la division 0A doit être suivi.
ENGIN DE PÊCHE :
Maillage minimum :
| Espèces | Pêcherie | Maillage minimum (mm) |
Ouverture minimum (mm) | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Toutes les espèces non indiquées ci-dessous | Mailles en losange de 155 mm ou équivalent | ||
| 2. | Sébaste | Mailles de 90 mm dans l'unité II, mailles de 90 mm pour le chalut méso-pélagique dans la ZRO dans 3O, mailles de 110 mm dans l'unité III et mailles de 130 mm dans 3M | ||
| 3. | Plie canadienne | 4RST | Mailles carrées de 170 mm ou mailles en losanges de 155 mm | |
| 4. | Plie grise | 3Ps | Mailles en losange de 145 mm ou mailles carrées de 155 mm | 15,4 mm |
| 5. | Plie grise | 4RST | Mailles en losange de 155 mm | |
| 6. | Plie grise | 4VsW | Mailles en losange de 145 mm ou mailles carrées de 155 mm | 12 mm |
| 7. | Poissons plats | 4VWX+5 | Mailles carrées de 155 mm | |
| 8. | Limande à queue jaune | 3LNO | Mailles de 145 mm | 15,4 mm |
| 9. | Raie | Toutes | Mailles de 300 mm pour le cul-de-chalut, mailles de 254 mm pour le reste du chalut | 15,4 mm |
| 10. | Flétan noir (turbot) | 0,2+3K, 3LMNO | Mailles en losange de 145 mm ou mailles carrées de 155 mm pour la rallonge et le cul-de-chalut. Afin de réduire autant que possible le maillage, on peut utiliser des mailles de 90 mm ou plus dans les ailes, le corps et le ventre du chalut. Mailles de 130 mm dans la ZRO. | 15,4 mm |
| 11. | Morue | 4T | Mailles en losange de 145 mm | |
| 12. | Morue | 3Ps | Mailles en losange de 155 mm ou mailles carrées de 145 mm | 12 mm |
| 13. | Goberge | 4VW | Mailles carrées de 130 mm ou mailles en losange de 155 mm | 12 mm |
| 14. | Merlu argenté | (sauf 4VWX+5) | Mailles carrées de 55mm et utilisation d'une grille agréée de 40 mm | |
| 15. | Merlu argenté | 4VWX +5 | Mailles carrées de 130 mm pour le cul de chalut et la partie rectangulaire de la rallonge. Les mailles des autres parties du chalut doivent avoir au moins 130 mm. | |
| 16. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm dans 4X et au nord de 43°30' N dans la baie de Fundy. | |||
| 17. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm partout où la profondeur de l'eau est égale ou inférieure à 50 brasses. | |||
| 18. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm dans la frayère du banc de Brown du 1er janvier au 30 juin. | |||
| Point | Latitude Nord | Longitude Ouest |
||
| 19. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm dans la zone délimitée par les coordonnées suivantes (Bowtie) : | 1. | 43°27' | 65°12' |
| 2. | 43°05' | 65°40' | ||
| 3. | 42°40' | 65°40' | ||
| 4. | 43°10' | 64°28' | ||
| 5. | 43°27' | 65°12' | ||
DISPOSITIONS S'APPLIQUANT AUX PRISES ACCESSOIRES :
Aux fins du présent PPAC, les définitions suivantes s'appliquent :
Pêche dirigée S'entend de la prise d'une espèce ou d'une combinaison d'espèces que le titulaire du permis est autorisé à pêcher en un lieu, a un moment et par un moyen prescrits dans les conditions de permis.
Prises accessoires S'entend de la capture fortuite ou accidentelle d'espèces non ciblées, y compris des espèces non réglementées, lors de la pêche d'une espèce visée telle qu'autorisée en vertu d'un permis.
Aux fins de la surveillance des prises accessoires par sortie de pêche, une sortie de pêche correspond au délai entre le moment où le bateau quitte le port et celui où il revient au port pour débarquer les captures.
Les prises accessoires sont calculées en divisant le poids des espèces prises accessoirement par le poids des espèces à pêche dirigée x 100.
Dans 4VWX+5, Les prises accessoires sont calculées en divisant le poids des espèces prises accessoirement par le poids total de tous les poissons de fond à bord x 100.
| 1. | À moins d'être défini ci-dessous | 5 % de prises accessoires, par sortie de pêche, de n'importe laquelle espèce |
| 2. | Dans la pêche dirigée du sébaste avec mailles carrées de moins de 130 mm | 10 % de prises accessoires, par sortie de pêche, de tous les poissons de fond combinés, autre que la merluche blanche |
| 3. | Dans la pêche dirigée du sébaste avec mailles carrées de moins de 130 mm | 20 % de prises accessoires, par sortie de pêche, de merluche blanche dans 3NOPs et sous réserve du quota de prises accessoires du Canada |
| 4. | Dans la pêche dirigée du sébaste dans les unités II et III (à l'exclusion de 4X) | 5 % de prises accessoires de morue par sortie de pêche et plafond de 2 % |
| 5. | Dans la pêche dirigée du sébaste dans les unités II et III (à l'exception de 4X) | 5 % de prises accessoires, par sortie de pêche, d'espèces dont la pêche est fermée et plafond de 2 % si la pêche est gérée par quota |
| 6. | Dans la pêche dirigée du sébaste dans 2+3K et 3O | 5 % de prises accessoires de morue, d'aiglefin et de poissons plats respectivement, par sortie de pêche. |
| 7. | Dans la sous-division 2 et la division 3K | 10 % de prises accessoires de l'espèce à pêche dirigée autorisée, par sortie de pêche, en poids, par espèce capturé accidentellement |
| 8. | Dans 3LNO | 5 % de prises accessoires par sortie de pêche, le total par sortie ne devant pas dépasser 1 250 kg ou 5 %, la plus grande de ces quantités étant retenue. |
| 9. | Dans la pêche dirigée de la raie dans 3LNO | 5 % de prises accessoires combinées de morue et de poisons plats, par sortie de pêche. |
| 10. | Dans 4VW | 5 % de prises accessoires de morue et d'aiglefin respectivement, par sortie de pêche, plafond de 2 % pour la morue et l'aiglefin respectivement |
| 11. | Dans la pêche dirigée de la plie canadienne et de la plie grise dans 4RST | 25 % de prises accessoires de morue, par sortie de pêche; ne se limitent pas à ce taux s'il reste un quota et que des mailles en losange de 155 mm ou des mailles carrées de 170 mm sont utilisées |
| 12. | Dans la pêche du poisson de fond dans 4RST | 10 % de prises accessoires de merluche blanche, par sortie de pêche, et plafond de 2 % |
| 13. | Dans la pêche dirigée de la merluche blanche dans 3NO | 5 % de prises accessoires de morue par sortie de pêche; 10 % de prises accessoires d'aiglefin, par semaine; et 5 % de prises accessoires de plie canadienne, par mois |
| 14. | Dans 3Ps | 20 % de prises accessoires de goberge, par sortie de pêche. Ce taux sera surveillé et, au besoin, il sera revu conjointement par le MPO et la flottille. Les prises accessoires de morue ne doivent pas dépasser 10 % par sortie de pêche, jusqu'à un maximum de 10t de morue par année. |
| 15. | Dans la pêche dirigée de la plie grise dans 3Ps | 10 % de prises accessoires d'aiglefin, par sortie de pêche et plafond de 5 %. Taux de 50 % de prises accessoires de plie canadienne par sortie de pêche, surveillé et, au besoin, revu conjointement par le MPO et la flottille. |
| 16. | Dans la pêche dirigée du poisson de fond dans les divisions 3LN | 10 % de prises accessoires de sébaste par sortie de pêche; le total par sortie ne doit pas dépasser 2 500 kg ou 10 %, la plus grande de ces quantités étant retenue. |
| 17. | Les prises accessoires des espèces autres que celles qui sont mentionnées ci-dessus ou de toute espèce non visée par un quota | Devraient être maintenues au moindre des quantités suivantes : niveaux de tonnage historiques antérieurs ou un maximum de 10 % de prises accessoires de chaque espèce, par sortie de pêche. Pour éviter une réorientation de l'effort de pêche vers des stocks qui n'étaient pas pêchés auparavant, le MPO et la flottille établiront conjointement un montant maximum annuel de quota pour chaque espèce. |
| 18. | Les prises accessoires de toutes les espèces visées par un quota seront déduites des allocations d'entreprise ou des quotas concurrentiels. | |
REMARQUE : Les pêcheries désignées peuvent être fermées à certains détenteurs d'allocation d'entreprises ou à certaines flottilles quand les limites susmentionnées seront atteintes ou dépassées. Le MPO se réserve le droit de fermer des pêches si les limites des prises accessoires sont dépassées.
AUTRES MESURES :
Protocole pour la protection des juvéniles :
| Morue, aiglefin et goberge | 43 cm dans toutes les pêcheries, mais 45 cm dans 3Ps |
| Sébaste | 22 cm dans toutes les pêcheries |
| Plie canadienne, limande à queue jaune | 30 cm dans toutes les pêcheries |
| Plie grise | 30 cm dans toutes les pêcheries, mais 33 cm dans 4VWX |
| Flétan noir (turbot) | 45 cm dans toutes les pêcheries réglementées par le Canada, mais 44 cm dans 4RST |
| Merluche blanche | 45 cm dans toutes les pêcheries |
Contrôle des prises et pêches d'essai :
Périodes d'application du quota :
| Stocks de l'OPANO et du banc Georges | Du 1er janvier au 31 décembre (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
| Stocks du golfe du Saint-Laurent | Du 15 mai au 14 mai de l'année suivante (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
| Sébaste dans la zone 3O (bateaux à engins mobiles < 100 pi) | Du 1er avril au 31 décembre (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
| Toutes les autres espèces et pêcheries | Du 1er avril au 31 mars de l'année suivante (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
REMARQUE : Les dates d'ouverture et de fermeture précisées dans les conditions du permis ou dans les ordonnances de modification seront considérées comme officielles.
Fermetures de protection des juvéniles et de la fraie, et autres restrictions sur la pêche :
Les pêches peuvent être fermées en vertu de règlements ou d'ordonnances de modification ou de préavis.
Les fermetures suivantes sont en vigueur tous les ans :
| 1. | Fermeture due à la fraie du sébaste de l'unité II | Du 1er avril au 30 juin | ||
| 2. | Fermeture due au mélange des stocks de sébaste de l'unité II (4Vn, 3Pn) | Du 1er octobre au 30 juin | ||
| 3. | Fermeture de la pêche dirigée de la limande à queue jaune dans 3NO | Du 15 juin au 31 juillet | ||
| 4. | Fermeture due à la fraye de la morue dans 3Ps | Du 1er mars au 30 juin | ||
| 5. | Fermeture due au mélange des stocks des unités d, e et g de la zone 3Ps | Du 15 novembre au 15 avril | ||
| 6. | Fermeture de la pêche du sébaste de l'unité d de la zone 3Ps | Du 15 novembre au 31 mars – Fermeture de la pêche de fond. Étant donné que cette mesure vise à réduire le nombre de prises accessoires de morue dans la pêche du sébaste, elle sera réévaluée chaque année | ||
| 7. | Unités a, b et ce de la zone 3Ps (eaux côtières) | Fermeture de la pêche de la morue | ||
| 8. | Fermeture de toute pêche dans 4Vn | Du 1er janvier au 30 avril | ||
| 9. | Fermeture de la pêche dirigée des poissons plats dans 4Vn | Toute l'année (1er avril au 31 mars) | ||
| 10. | Fermeture de la pêche au chalut de fond dans 4Vsb | Du 1er janvier au 30 avril – La pêche de la goberge au chalut à panneaux peut être autorisée durant cette période, à condition qu'un observateur soit présent à chaque sortie. | ||
| 11. | Fermeture due à la fraye de la morue dans 4RS3Pn et 4TVn | Du 1er avril au 23 juin | ||
| 12. | Fermeture de la frayère du banc de Brown | Du 1er février au 15 juin | ||
| 13. | Fermeture du banc Georges | Du 1er mars au 31 mai | ||
| 14. | Fermeture de la zone des juvéniles dans 4VW | Toute l'année (du 1er avril au 31 mars) | ||
| 15. | Fermeture du banc Roseway dans la division 4X | Du 1er avril au 31 mars, en raison de la présence de poissons de petite taille, sauf si un observateur est à bord du bateau | ||
| Point | Latitude Nord | Longitude Ouest | ||
|---|---|---|---|---|
| 16. | La fermeture de la zone de coraux dans 4X+5 est représentée par des droites joignant les points suivants, dans l'ordre où ils sont énumérés : | 1. | 42°04' 00'' | 65°44' 00'' |
| 2. | 42°00' 00'' | 65°45' 00'' | ||
| 3. | 41°55' 30'' | 65°40' 00'' | ||
| 4. | 42°00' 00'' | 65°40' 00'' | ||
| 5. | 42°04' 00'' | 65°44' 00'' | ||
| 17. | La fermeture de la zone de coraux dans 4Vs est représentée par des droites joignant les points suivants, dans l'ordre où ils sont énumérés | 1. | 44°29' 30'' | 57°12' 30'' |
| 2. | 44°29' 30'' | 57°10' 00'' | ||
| 3. | 44°27' 30'' | 57°09' 00'' | ||
| 4. | 44°27' 30'' | 57°12' 30'' | ||
| 5. | 44°29' 30'' | 57°12' 30'' | ||
| 18. | Fermeture de la zone de coraux dans 3O à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2012 | 1. | 42°54' 00'' | 51°00' 00'' |
| 2. | 42°52' 04'' | 51°31' 44'' | ||
| 3. | 43°24' 13'' | 51°58' 12'' | ||
| 4. | 43°24' 20'' | 51°58' 18'' | ||
| 5. | 43°39' 38'' | 52°13' 10'' | ||
| 6. | 43°40' 59'' | 52°27' 52'' | ||
| 7. | 43°56' 19'' | 52°39' 48'' | ||
| 8. | 44°04' 53'' | 52°58' 12'' | ||
| 9. | 44°18' 38'' | 53°06' 00'' | ||
| 10. | 44°18' 36'' | 53°24' 07'' | ||
| 11. | 44°49' 59'' | 54°30' 00'' | ||
| 12. | 44°29' 55'' | 54°30' 00'' | ||
| 13. | 43°26' 59'' | 52°55' 59'' | ||
| 14. | 42°48' 00'' | 51°41' 06'' | ||
| 15. | 42°33' 02'' | 51°00' 00'' | ||
| 19. | Les eaux de la division 4VsW (zone de protection marine du Gully) situées à l'intérieur des lignes loxodromiques (semblables à des lignes droites tracées sur une carte nautique) reliant les points suivants dans l'ordre dans lequel ils sont énumérés du 1er janvier au 31 décembre de chaque année. REMARQUE : Lorsque la délimitation géographique de la zone de protection marine du Gully est déterminée en latitude et en longitude, ces points sont basés sur un Système de référence géodésique nord-américain (NAD83). | 1. | 44°13' | 59°06' |
| 2. | 43°47' | 58°35' | ||
| 3. | 43°35' | 58°35' | ||
| 4. | 43°35' | 59°08' | ||
| 5. | 43°55' | 59°08' | ||
| 6. | 44°06' | 59°20' | ||
| 7. | 44°13' | 59°06' | ||
| 20. | Interdiction de pratiquer la pêche au chalut ou aux filets maillants dans la partie du chenal Hawke (partie de la division 2J) définie par des droites reliant les coordonnées suivantes : | 1. | 53°20' | 54°45' |
| 2. | 53°20' | 53°20' | ||
| 3. | 52°30' | 53°20' | ||
| 4. | 52°30' | 54°45' | ||
| 21. | Fermeture du dôme Orphan à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes, dans l'ordre de présentation : | 1. | 50°00' 30'' | 45°00' 30'' |
| 2. | 51°00' 30'' | 45°00' 30'' | ||
| 3. | 51°00' 30'' | 47°00' 30'' | ||
| 4. | 50°00' 30'' | 47°00' 30'' | ||
| 22. | Fermeture des monts sous-marins de Corner à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes, dans l'ordre de présentation : | 1. | 35°00' 00'' | 48°00' 00'' |
| 2. | 36°00' 00'' | 48°00' 00'' | ||
| 3. | 36°00' 00'' | 52°00' 00'' | ||
| 4. | 35°00' 00'' | 52°00' 00'' | ||
| 23. | Fermeture des monts sous-marins de Terre-Neuve à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes, dans l'ordre de présentation : | 1. | 43°29' 00'' | 43°20' 00'' |
| 2. | 44°00' 00'' | 43°20' 00'' | ||
| 3. | 44°00' 00'' | 46°40' 00'' | ||
| 4. | 43°29' 00'' | 46°40' 00'' | ||
| 24. | Fermeture des monts sous-marins de la Nouvelle-Angleterre à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes : | 1. | 35°00' 00'' | 57°00' 00'' |
| 2. | 39°00' 00'' | 57°00' 00'' | ||
| 3. | 36°00' 00'' | 64°00' 00'' | ||
| 4. | 35°00' 00'' | 64°00' 00'' | ||
| 25. | Fermeture de Stone Fence | La fermeture sera annoncée par une ordonnance de modification. | ||
| 26. | Fermeture des monts sous-marins de Fogo à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes : | Monts sous-marins de Fogo 1 : | ||
| 1. | 42°31' 33'' | 53°23'17" | ||
| 2. | 42°31' 33" | 52°33'37" | ||
| 3. | 41°55' 48" | 53°23'17" | ||
| 4. | 41°55' 48" | 52°33'37" | ||
| Monts sous-marins de Fogo 2 : | ||||
| 1. | 41°07' 22" | 52°27'49" | ||
| 2. | 41°07' 22' | 51°38'10" | ||
| 3. | 40°31' 37" | 52°27'49" | ||
| 4. | 40°31' 37" | 51°38'10" | ||
REMARQUE : Les coordonnées figurant dans les conditions du permis ou établies par une ordonnance de modification doivent être considérées comme des zones fermées officielles et ont préséance sur celles qui sont susmentionnées.
AUTRES MESURES :
PLAN DE PÊCHE AXÉ SUR LA CONSERVATION (PPAC)
DÉTENTEURS DE PERMIS, RÉGION DE L'ATLANTIQUE, QUI
SONT DES ENTREPRISES MEMBRES DU CONSEIL DES ALLOCATIONS AUX ENTREPRISES
D'EXPLOITATION DU POISSON DE FOND (GEAC)
2009
Le présent Plan de pêche axé sur la conservation (PPAC) s'applique à l'échelle de l'Atlantique à tous les bateaux régis par des conditions de permis visant les entreprises membres du GEAC identifiées à l'annexe I.
Des conditions de permis préciseront quelles sont les espèces de poisson de fond pour lesquelles les titulaires de permis sont autorisés à pratiquer la pêche dirigée. La pêche dirigée d'espèces de poisson de fond autres que celles qui sont indiquées dans ces conditions nécessitera un plan de pêche et des conditions de permis distincts.
ENGIN DE PÊCHE :
Engins mobiles :
Le tableau en bas indique le maillage minimum des engins mobiles et l'ouverture minimale pour une palangre en pêchant pour une espèce particulière dans la zone spécifiée. La distance la plus courte entre la hampe et l'extrémité de l'hameçon correspond à la mesure de l'ouverture.
| Espèce | Pêcherie | Maillage minimum (mm) |
Ouverture minimale (mm) | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Sauf indication contraire | Mailles en losange de 155 mm ou l'équivalent | ||||
| 2. | Flétan de l'Atlantique | 3NOPs | 15,4 | |||
| 3. | Flétan de l'Atlantique | 4VWX,5Zc | 12 | |||
| 4. | Morue | 3Ps | Mailles en losange de 155 mm ou mailles carrées de 145 mm | 12 | ||
| 5. | Morue | 4Vn | Mailles en losange de 155 mm ou mailles carrées de 130 mm | 12 mm | ||
| 6. | Poissons plats | 3Ps, 3LNO | Mailles en losange de 145 mm | |||
| 7. | Limande à queue jaune | 3LNO | 145mm | 15,4 | ||
| 8. | Plie grise | 3Ps | Mailles en losange de 145 ou 155 carrées | 15,4 | ||
| 9. | Flounder | 4VWX,5Y | Mailles carrées de 155 mm | |||
| 10. | Flétan noir | Mailles en losange de 145 mm ou mailles carrées de 155 mm pour la rallonge et le cul-de-chalut. Afin de réduire autant que possible le maillage, on peut utiliser des mailles de 90 mm ou plus dans les ailes, le corps et le ventre du chalut. | ||||
| 11. | Morue, aiglefin, goberge | 4X, 5 | Mailles carrées de 130 mm | 12 mm | ||
| 12. | Goberge | 4VW | Mailles carrées de 130 mm ou mailles en losange de 155 mm | 12 mm | ||
| 13. | Sébaste | Mailles de 90 mm dans les unités I et II, et mailles de 110 mm dans l'unité III; | ||||
| 14. | Sébaste | NRA 2+1F & 3K | 100 | |||
| 15. | Sébaste | 3M | 130 | |||
| 16. | Sébaste | 30 | 90mm sauf 130 mm pour le chalut de fond. | |||
| 17. | Merlu argenté | 4VWX | Mailles carrées de 55 mm et grille de 40 mm | |||
| 18. | Raie, toutes pêcheries | 3LNOPs | Mailles de 300 mm pour le cul-de-chalut et de 254 mm pour le reste du chalut | 15,4 | ||
| 19. | Tout stock pas susmentionné | Dans 4VWX&5 | 130mm | 12 | ||
| 20. | Tout stock pas susmentionné | A la exterieur de 4VWX&5 | Carrées | 15,4 | ||
| 21. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm dans 4X, au nord de 43o30' N dans la baie de Fundy. | |||||
| 22. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm partout où la profondeur de l'eau est égale ou inférieure à 50 brasses. | |||||
| 23. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm dans la frayère du banc de Brown du 1er janvier au 30 juin. | |||||
| Point | Latitude Nord | Longitude Ouest | ||||
| 24. | Il est interdit d'utiliser un maillage de moins de 130 mm dans la zone délimitée par les coordonnées suivantes (Bowtie) : | 1. | 43°27' | 65°12' | ||
| 2. | 43°05' | 65°40' | ||||
| 3. | 42°40' | 65°40' | ||||
| 4. | 43°10' | 64°28' | ||||
| 5. | 43°27' | 65°12' | ||||
DISPOSITIONS VISANT LES PRISES ACCESSOIRES :
Aux fins du présent PPAC, les définitions suivantes s'appliquent :
Pêche dirigée S'entend de la prise d'une espèce ou d'une combinaison d'espèces que le titulaire du permis est autorisé à pêcher en un lieu, a un moment et par un moyen prescrits dans les conditions de permis.
Prises accesoires S'entend de la capture fortuite ou accidentelle d'espèces non ciblées, y compris des esp`ces non réglementées, lors de la pêche d'une espèce visée telle qu'autorisée en vertu d'un permis.
Aux fins de la surveillance des prises accessoires par sortie de pêche, une sortie de pêche correspond au délai entre le moment où le bateau quitte le port et celui où il revient au port pour débarquer les captures.
Les prises accessoires sont calculées en divisant le poids des espèces prises accessoirement par le poids des espèces à pêche dirigée x 100.
Dans 4VWX+5 les prises accessoires sont calculées en divisant le poids des espèces prises accessoirement par le poids total de tous les poissons de fond à bord.
| 1. | À moins d'être défini ci-dessous | 5 % de prises accessoires de n'importe laquelle espèce, par sortie de pêche |
| 2. | Dans la pêche dirigée du sébaste avec mailles en losange de moins de 145 mm ou mailles carrées de moins de 130 mm | 10 % de prises accessoires, par sortie de pêche, de morue, aiglefin et goberge combinés dans 4VWX et 5 % maximum de toute espèce de poissons de fond (sauf merluche blanche dans 3NOPs) dans toutes les autres pêcheries |
| 3. | Dans la pêche dirigée du sébaste avec mailles en losange de moins de 145 mm ou mailles carrées de moins de 130 mm | 20 % de prises accessoires, par sortie de pêche, de merluche blanche dans 3NOPs (sous réserve d'un examen après la saison de 2006) et sous réserve du quota de prises accessoires du Canada |
| 4. | Dans la pêche dirigée des poissons plats ou du sébaste dans 4VW | 5 % de prises accessoires de morue et d'aiglefin respectivement, par sortie de pêche, et plafond de 2 % respectivement |
| 5. | Dans la pêche dirigée de la goberge dans 4VW | 10 % de prises accessoires combinées de morue et d'aiglefin, par sortie de pêche, et plafond annuel de 5 % |
| 6. | Dans la pêche pratiquée dans 3Ps | 20 % de prises accessoires de goberge, par sortie de pêche. Ce taux sera surveillé et, au besoin, il sera revu conjointement par le MPO et le GEAC. |
| 7. | Dans la pêche de la plie grise dans 3Ps | 10 % de prises accessoires d'aiglefin par sortie de pêche, et plafond annuel de 5 % |
| 8. | Dans la pêche de la plie grise dans 3Ps | 50 % de prises accessoires de plie canadienne, par sortie de pêche. Ce taux sera surveillé et, au besoin, il sera revu conjointement par le MPO et le GEAC. |
| 9. | Dans la pêche dirigée de la raie dans 3LNOPs | 5 % de prises accessoires, par sortie de pêche, et plafond annuel de 2 % pour chaque espèce dont la pêche est fermée |
| 10. | Dans la pêche de la limande à queue jaune dans 3LNO | 5 % de prises accessoires de morue et d'aiglefin respectivement, par sortie de pêche, et 13 % de plie canadienne par mois (taux révisé chaque semaine) |
| 11. | 3Ps, lorsque la pêche dirigée de la morue est fermée | 10 % de prises accessoires de morue, par sortie de pêche, sauf pour la pêche dirigée du flétan de l'Atlantique, où un plafond mensuel par flottille, à savoir 20 t de morue, s'appliquera |
| 12. | Les prises accessoires des espèces autres que celles qui sont mentionnées ci-dessus ou de toute espèce non visée par un quota | Devraient être maintenues au moindre des quantités suivantes : niveaux de prises historiques antérieures (en tonnes) ou un maximum de 10 % de prises accessoires de chaque espèce, par sortie. Pour éviter une réorientation de l'effort de pêche vers des stocks qui n'étaient pas pêchés auparavant, le MPO et le GEAC établiront conjointement un niveau maximum annuel de quota pour chaque espèce. |
| 13. | Dans la pêche du poisson de fond dans les divisions 3LN de l'OPANO | Le total par sortie de pêche ne doit pas dépasser 2 500 kg ou 10 %, la plus grande de ces quantités étant retenue. |
| 14. | Les prises accessoires de toutes les espèces visées par un quota seront déduites des allocations d'entreprise ou des quotas concurrentiels. | |
| 15. | Dans le passé, la flottille hauturière de pêche aux engins mobiles rejetait les prises accessoires de raie récoltées dans le cadre de pêches dirigées dans 3LNOPs, comme le permettaient les conditions de permis. La flottille ne sera pas assujettie à des restrictions à l'égard d'autres pêches, en raison de la mise en œuvre d'un régime de gestion des quotas visant la pêche dirigée de la raie, à la condition qu'elle continue à inscrire toutes les prises rejetées à la mer dans le journal de bord. | |
Note : Les pêcheries désignées peuvent être fermées à certains détenteurs d'allocation d'entreprises ou à certaines flottilles quand les limites susmentionnées seront atteintes ou dépassées. Le MPO se réserve le droit de fermer des pêches si les limites des prises accessoires sont dépassées.
PROTOCOLE POUR LA PROTECTION DES JUVÉNILES :
| Morue, aiglefin et goberge | 43 cm dans toutes les pêcheries, mais 45 cm dans 3Ps |
| Sébaste | 22 cm dans toutes les pêcheries |
| Plie canadienne et limande à queue jaune | 30 cm dans toutes les pêcheries |
| Plie grise | 30 cm dans toutes les pêcheries, mais 33 cm dans 4VWX |
| Flétan noir (turbot) | 45 cm dans toutes les pêcheries réglementées par le Canada, mais 44 cm dans 4RST |
| Merluche blanche | 45 cm dans toutes les pêcheries |
CONTRÔLE DES PRISES, PÊCHE D'ESSAI, PÊCHE REPÈRE ET RELEVÉS :
PÉRIODES D'APPLICATION DES QUOTAS :
| Stocks de l'OPANO et du banc George | Du 1er janvier au 31 décembre (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
| Stocks du golfe du Saint-Laurent | Du 15 mai au 14 mai de l'année suivante (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
| Morue de 4Vn | Du 1er décembre 2009 au 31 mars 2010 (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
| Toutes les autres espèces et pêcheries | Du 1er avril au 31 mars de l'année suivante (sous réserve des dispositions de fermeture susmentionnées) |
REMARQUE : Les dates d'ouverture et de fermeture précisées dans les conditions du permis ou dans les ordonnances de modification seront considérées comme officielles.
FERMETURES DE PROTECTION DES JUVÉNILES ET DE LA FRAIE, ET AUTRES RESTRICTIONS SUR LA PÊCHE :
Les pêches sont assujetties aux fermetures prescrites dans les règlements ou dans les ordonnances de modification ou encore, dans des préavis.
Les fermetures suivantes sont en vigueur tous les ans :
| 1. | Fermeture due à la fraie du sébaste de l'unité II | Du 1er avril au 30 juin | ||
| 2. | Fermeture due au mélange des stocks de sébaste de l'unité II (4Vn et 3Pn) | Du 1er octobre au 30 juin | ||
| 3. | Fermeture de la pêche dirigée de la limande à queue jaune dans 3NO | Du 15 juin au 31 juillet | ||
| 4. | Fermeture due à la fraie de la morue dans 3Ps | Du 1er mars au 30 juin | ||
| 5. | Fermeture due au mélange des stocks des unités d, e et g de 3Ps | Du 15 novembre au 15 avril – À titre de mesure temporaire et volontaire pour répondre aux préoccupations que soulève le mélange des stocks, la pêche dirigée de la morue dans les unités d, e et g de 3Ps sera interdite tous les ans, du 15 novembre au 15 avril de l'année suivante, afin de limiter les prises de la pêche dirigée de la morue dans ces eaux à cette période aux récents faibles niveaux. | ||
| 6. | Fermeture de la pêche du sébaste de l'unité d de 3Ps | Du 15 novembre au 31 mars – pêche de fond interdite. Cette mesure sera évaluée tous les ans étant donné qu'elle vise à réduire les prises accessoires de morue dans la pêche du sébaste. | ||
| 7. | Unités a, b et c de 3Ps (eaux côtières) | Pêche de la morue interdite | ||
| 8. | Fermeture de la pêche au chalut de fond dans 4Vsb | Du 1er janvier au 30 avril – La pêche de la goberge au chalut à panneaux peut être autorisée durant cette période, à condition qu'un observateur soit présent à chaque sortie. | ||
| Point | Latitude Nord | Longitude Ouest | ||
|---|---|---|---|---|
| 9. | Fermeture de la zone de coraux dans 4Vs à la pêche du poisson de fond du 1er janvier au 31 décembre. La zone est définie par les loxodromies reliant les coordonnées suivantes, dans l'ordre de présentation : | 1. | 44°29' 30''N | 57°12' 30'' W |
| 2. | 44°29' 30''N | 57°10' 00'' W | ||
| 3. | 44°27' 30''N | 57°09' 00'' W | ||
| 4. | 44°27' 30''N | 57°12' 30'' W | ||
| 5. | 44°29' 30''N | 57°12' 30'' W | ||
| 10. | Fermeture de la frayère du banc de Brown | Du 1er février au 15 juin | ||
| 11. | Fermeture du banc Georges | Du 1er mars au 31 mai | ||
| 12. | Fermeture de la zone de protection marine du Gully dans 4VsW à la pêche du poisson de fond du 1er janvier au 31 décembre. La zone est définie par les loxodromies reliant les coordonnées suivantes, dans l'ordre de présentation ) : | 1. | 44°13' 00''N | 59°06' 00''W |
| 2. | 43°47' 00''N | 58°35' 00''W | ||
| 3. | 43°35' 00''N | 58°35' 00''W | ||
| 4. | 43°35' 00''N | 59°08' 00''W | ||
| 5. | 43°55' 00''N | 59°08' 00''W | ||
| 6. | 44°06' 00''N | 59°20' 00''W | ||
| 7. | 44°13' 00''N | 59°06' 00''W | ||
| 13. | Fermeture de la zone des juvéniles dans 4VW | Toute l'année (du 1er avril au 31 mars de l'année suivante) | ||
| 14. | Fermeture de la pêche dirigée des poissons plats dans 4Vn | Toute l'année (du 1er avril au 31 mars de l'année suivante) | ||
| 15. | Fermeture de la pêche de la morue dans 4Vn | - Pêche interdite au sud de la région
délimitée par le 46° 15' de latitude Nord - Pêche interdite dans les eaux de moins de 150 m (75 brasses) de profondeur - Aucun bateau n'est autorisé à capturer, sur une période de deux semaines, plus de 20 t de morue dans toute zone de 5 milles marins. Une fois ce tonnage capturé, le bateau doit se déplacer d'au moins 5 milles marins et ne peut revenir pêcher dans la zone initiale avant deux semaines. |
||
| 16. | La fermeture de la zone de coraux dans 4X+5 est représentée par des droites reliant les coordonnées suivantes, dans l'ordre de présentation : | 1. | 42°04' 00''N | 65°44' 00''W |
| 2. | 42°00' 00''N | 65°45' 00''W | ||
| 3. | 41°55' 30''N | 65°40' 00''W | ||
| 4. | 42°00' 00''N | 65°40' 00''W | ||
| 5. | 42°04' 00''N | 65°44' 00''W | ||
| 17. | Fermeture de la zone de coraux dans 3O à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2012 | 1. | 42°53'00"N | 51°00'00"W |
| 2. | 42°52'04"N | 51°31'44"W | ||
| 3. | 43°24'13"N | 51°58'12"W |
||
| 4. | 43°24'20"N | 51°58'18"W | ||
| 5. | 43°39'38"N | 52°13'10"W | ||
| 6. | 43°40'59"N | 52°27'52"W | ||
| 7. | 43°56'19"N | 52°39'48"W | ||
| 8. | 44°04'53"N | 52°58'12"W | ||
| 9. | 44°18'38"N | 53°06'00"W | ||
| 10. | 44°18'36"N | 53°24'07"W | ||
| 11. | 44°49'59"N | 54°30'00"W | ||
| 12. | 44°29'55"N | 54°30'00 "W | ||
| 13. | 43°26'59"N | 52°55'59"W | ||
| 14. | 42°48'00"N | 51°41'06"W | ||
| 15. | 42°33'02"N | 51°00'00"W | ||
| 18. | La « zone d'interdiction de la pêche au chalut ou au filet maillant dans une partie du chenal Hawke » de la division 2J de l'OPANO, bornée par des droites reliant les coordonnées suivantes : | 1. | 53°20'N | 54°45'W |
| 2. | 53°20'N | 53°20'W | ||
| 3. | 52°30'N | 53°20'W | ||
| 4. | 52°30'N | 54°45'W | ||
| 19. | Fermeture d'une zone de 12 580 km2 à l'île Resolution | 1. | 60°50'N | 60°00'W |
| 2. | 60°50'N | 63°00'W | ||
| 3. | 61°30'N | 63°30'W | ||
| 4. | 61°30'N | 60°00'W | ||
| 20. | Fermeture du dôme Orphan à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes (dans l'ordre de présentation et de retour à la coordonnée 1) : | 1. | 50°00' 30''N | 45°00' 30''W |
| 2. | 51°00' 30''N | 45°00' 30''W | ||
| 3. | 51°00' 30''N | 47°00' 30''W | ||
| 4. | 50°00' 30''N | 47°00' 30''W | ||
| 21. | Fermeture des monts sous-marins de Corner Rise à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes (selon l'ordre de présentation et de retour à la coordonnée 1) : | 1. | 35°00'00''N | 48°00'00''W |
| 2. | 36°00'00''N | 48°00'00''W | ||
| 3. | 36°00'00''N | 52°00'00''W | ||
| 4. | 35°00'00''N | 52°00'00''W | ||
| 22. | Fermeture des monts sous-marins de Terre-Neuve à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes (selon l'ordre de présentation et de retour à la coordonnée 1) : | 1. | 43°29'00''N | 43°20'00''W |
| 2. | 44°00'00''N | 43°20'00''W | ||
| 3. | 44°00'00''N | 46°40'00''W | ||
| 4. | 43°29'00''N | 46°40'00''W | ||
| 23. | Fermeture des monts sous-marins de Nouvelle-Angleterre à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010, à l'exception des activités de pêche exploratoire approuvées. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes (selon l'ordre de présentation et de retour à la coordonnée 1) : | 1. | 35°00'00''N | 57°00'00''W |
| 2. | 39°00'00''N | 57°00'00''W | ||
| 3. | 36°00'00''N | 64°00'00''W | ||
| 4. | 35°00'00''N | 64°00'00''W | ||
| 24. | Fermeture de Stone Fence – 12 km2 | 1. | 44°29' 30''N | 57°12' 30''W |
| 2. | 44°29' 30''N | 57°10' 00''W | ||
| 3. | 44°27' 30''N | 57°09' 00''W | ||
| 4. | 44°27' 30''N | 57°12' 30''W | ||
| Point | Latitude nord | Longitude ouest | ||
| 25. | Fermeture des monts sous-marins de Fogo à toutes les activités de pêche aux engins de fond du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010. La zone est définie par des droites reliant les coordonnées suivantes : | Monts sous-marins de Fogo 1 : | ||
| 1. | 42°31' 33''N | 53°23'17"W | ||
| 2. | 42°31' 33"N | 52°33'37"W | ||
| 3. | 41°55' 48"N | 53°23'17"W | ||
| 4. | 41°55' 48"N | 52°33'37"W | ||
| Monts sous-marins de Fogo 2 : | ||||
| 1. | 41°07' 22"N | 52°27'49"W | ||
| 2. | 41°07' 22"N | 51°38'10"W | ||
| 3. | 40°31' 37"N | 52°27'49"W | ||
| 4. | 40°31' 37"N | 51°38'10"W | ||
REMARQUE : Les coordonnées figurant dans les conditions du permis ou établies par une ordonnance de modification doivent être considérées comme des zones officiellement fermées et ont préséance sur celles qui sont susmentionnées.
AUTRES MESURES :
ANNEXE 1
ENTREPRISES MEMBRES DU GEAC
ACADIAN FISH PROCESSORS LTD.
CARAMER LTEE
CHARLESVILLE FISHERIES LTD.
CLEARWATER FINE FOODS INC. (CLEARWATER SEAFOODS LTD PARTNERSHIP)
HARBOUR GRACE SHRIMP CO. LTD.
ICEWATER HARVESTING INC. (NLIDC)
INSHORE FISHERIES LTD.
M.V. OSPREY LTD.
LES PECHES HAUTURIERES DE LAMEQUE LTEE
LES PRODUITS BELLE BAIE LTEE
MARRO MANAGEMENT INC.
MERSEY SEAFOODS LTD.
NOVA'S FINEST FISHERIES INC.
OCEAN CHOICE INTERNATIONAL (OCI LP1, OCI LP2, QUOTA HOLDCO NL
INC)
PECHERIE CHEVARIE III (ATLANTIC SHRIMP CO. LTD.)
TOFFEE TRAWLING LTD.
Mesures d'application de la réglementation en vigueur pendant la durée du plan
(Voir la partie 9 du Plan de gestion intégrée de la pêche)
Examen d'après-saison
Jacqueline Perry
Directrice, Gestion des ressources
Région de Terre-Neuve et du Labrador
Pêches et Océans Canada
C.P. 5167
St. John's (T.-N.-L. ) A1C 5X1
709-772-4497
Paul Cahill
Chef, Gestionnaire des ressources
Région de Terre-Neuve et du Labrador
Pêches et Océans Canada
C.P. 5167
St. John's (T.-N.-L. ) A1C 5X1
709-772-4653
Leon Slaney
Chef de secteur, Gestion des ressources
Région de Terre-Neuve et du Labrador
Pêches et Océans Canada
C.P. 5167
Grand Bank (T.-N.-L. ) A0E 1W0
709-832-3014
Les propriétaires et capitaines de bateau ont le devoir d'assurer la sécurité de leur équipage et de leur bateau. Le respect des règlements de sécurité et des bonnes pratiques par les propriétaires, les capitaines et les équipages des bateaux de pêche permettra de sauver des vies, de protéger les bateaux contre les dommages et de protéger également l'environnement. Tous les bateaux de pêche doivent être en état de navigabilité et entretenus conformément aux normes de Transports Canada (TC) et de tout autre organisme compétent. Pour les bateaux qui sont soumis à l'inspection, le certificat d'inspection doit être valide pour la zone d'exploitation prévue.
Au gouvernement fédéral, la responsabilité de la réglementation et des inspections concernant le transport maritime, la navigation et la sécurité des bateaux incombe à Transports Canada (TC); l'intervention d'urgence est placée sous la responsabilité de la Garde côtière canadienne (GCC) et le MPO est responsable de la gestion des ressources halieutiques. À Terre-Neuve-et-Labrador, c'est la Workplace Health, Safety and Compensation Commission (WHSCC) qui est l'organisme compétent en matière de santé et de sécurité dans le milieu de travail.
Avant de partir en mer, le propriétaire, le capitaine ou l'exploitant d'un bateau de pêche doit s'assurer que celui-ci est apte à naviguer. La navigabilité du bateau, sa stabilité, la présence à bord et le bon état de fonctionnement du matériel de sécurité requis, la formation de l'équipage ainsi que la connaissance des conditions météorologiques courantes et prévues sont des facteurs essentiels à la sécurité d'un voyage.
Parmi les publications utiles à ce sujet figurent celle de Transports Canada intitulée Petits bateaux de pêche – Manuel de sécurité (TP 10038), qu'on peut se procurer auprès de TC ou imprimer à partir de son site Web :
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/tp-tp10038-menu-548.htm
Parmi les facteurs déterminants pour la sécurité d'un bateau de pêche, il en est trois qui revêtent une importance capitale : la stabilité du bateau, les procédures d'urgence et l'immersion en eau froide.
Stabilité du bateau de pêche
La stabilité du bateau est essentielle à la sécurité. Un soin particulier doit être apporté à l'arrimage et à l'amarrage de toute cargaison, des barques, du matériel, des contenants de carburant et des fournitures ainsi qu'au ballastage. Les pêcheurs doivent connaître le centre de gravité de leur bateau et l'importance de l'effet de carène liquide, de la présence d'eau libre ou de poisson non arrimé sur le pont, des opérations de chargement et de déchargement et du franc-bord du bateau sur la stabilité. Il est essentiel d'être conscient des limites de son bateau; en cas de doute, communiquer avec un architecte naval reconnu, un expert maritime ou le bureau local de la Sécurité maritime de Transports Canada.
Les propriétaires de bateaux de pêche sont tenus d'établir des directives détaillées au sujet des limites de stabilité de chacun de leurs bateaux, directives fondées sur une évaluation officielle du bateau effectuée par un architecte naval qualifié et devant comprendre des instructions explicites pour exploiter le bateau en toute sécurité. Ces instructions, qui doivent être gardées à bord du bateau, peuvent englober, par exemple, les procédures applicables à la salle des machines, les calendriers des opérations d'entretien visant à maintenir l'étanchéité à l'eau, ainsi que des consignes sur les exercices réguliers de mise en pratique des procédures d'urgence.
Exigences en matière de procédures d'urgence
Le capitaine doit établir des procédures d'urgence et attribuer à chaque membre d'équipage des responsabilités pour leur exécution en cas de situation d'urgence comme la chute d'un membre de l'équipage à la mer, un incendie, une inondation, l'abandon du bateau et un appel à l'aide.
Depuis le 30 juillet 2003, tout équipage qui compte plus de six mois en mer doit avoir suivi la formation Fonctions d'urgence en mer (FUM) ou y être inscrit (exigence minimale). La formation FUM donne des connaissances de base sur les dangers liés à l'environnement marin, la prévention des incidents à bord d'un bateau (y compris les incendies), le déclenchement des alarmes et la réaction qui soit s'ensuivre, les situations d'incendie et d'abandon d'un bateau et les techniques de survie et de sauvetage.
Immersion en eau froide
La noyade est la première cause de décès dans l'industrie de la pêche. L'eau est dite froide quand sa température est inférieure à 25 degrés Celsius, mais c'est surtout à une température inférieure à 15 degrés que ses effets sont les plus graves. Or, à Terre-Neuve-et-Labrador la température des eaux est normalement inférieure à 15 degrés. Les effets de l'eau froide sur le corps se caractérisent par quatre étapes : le choc hypothermique, l'impossibilité de nager, l'hypothermie et le collapsus post-sauvetage. Il faut savoir quoi faire pour prévenir toute chute à la mer et quoi faire également si un tel incident survient.
Autres problèmes
Conditions météorologiques
On rappelle aux propriétaires et capitaines de bateau qu'il est essentiel de porter une attention particulière aux conditions météorologiques courantes et prévues durant le voyage. Ils peuvent prendre connaissance des bulletins météorologiques maritimes sur le site Web d'Environnement Canada :
Procédures radio d'urgence
Les propriétaires et capitaines de bateau doivent voir à ce que tous les membres de l'équipage soient capables de déclencher la procédure de recherche et de sauvetage (SAR) le plus rapidement possible en communiquant avec la Garde côtière canadienne. Il est fortement recommandé à tous les pêcheurs d'avoir avec eux une radiobalise de localisation des sinistres (RLS) de 406 MHz. Ces radiobalises doivent être enregistrées auprès du Secrétariat national de recherche et de sauvetage. Lorsqu'elle est activée, une RLS transmet un appel de détresse qui est capté ou relayé au moyen de satellites et transmis par des stations terriennes terrestres au Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage (CCCOS), qui affecte et coordonne les ressources de sauvetage.
Tous les membres de l'équipage devraient savoir faire un appel de détresse et devraient aussi obtenir un certificat restreint de radiotéléphoniste auprès d'Industrie Canada. Toutefois, dans la mesure du possible, les capitaines communiqueront avec la plus proche des stations des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne avant qu'une situation de détresse ne se produise. Il importe de suivre les bonnes procédures de communications radio en situation d'urgence. Une communication inexacte ou incomprise peut nuire au déroulement d'une opération de sauvetage.
Depuis le 1er août 2003, tous les bateaux commerciaux de plus de 20 mètres de long doivent être équipés d'une radio d'appel sélectif numérique (ASN) VHF de classe D. Si votre bateau se trouve en détresse, une radio ASN VHF enregistrée est capable d'alerter les autres bateaux équipés d'une radio ASN qui seraient présents dans vos alentours immédiats ainsi que les SCTM. Il faut que les capitaines soient conscients de la nécessité d'enregistrer leur radio ASN auprès d'Industrie Canada, qui leur attribuera un numéro d'identification de service maritime mobile (ISMM), sans quoi la fonction d'appel automatique de détresse de leur radio pourrait ne pas fonctionner.
Une radio ASN qui est raccordée à un dispositif GPS transmettra automatiquement les coordonnées géographiques du bateau dans le message de détresse. On peut obtenir plus de renseignements sur les SCTM et sur les ASN en communiquant avec un centre local des SCTM de la Garde côtière ou en consultant le site Web de la Garde côtière canadienne :
Règlement sur les abordages
Les pêcheurs doivent connaître le Règlement sur les abordages et les responsabilités des bateaux en cas d'abordage. Les feux de navigation doivent toujours être en bon état et ils doivent être allumés du coucher au lever du soleil et en permanence lorsque la visibilité est réduite. Pour diminuer le risque d'abordage ou de positions trop proches qui pourraient entraîner la perte d'engins de pêche, les pêcheurs doivent écouter en permanence le canal VHF local des Services du trafic maritime (STM) lorsqu'ils font route ou qu'ils pêchent près des routes maritimes ou de zones fréquentées par de grands navires commerciaux. Les navires suivants sont tenus de se soumettre aux instructions des STM :
Exceptions
Les dispositions précédentes ne s'appliquent pas aux bateaux suivants :
Système de surveillance mutuelle
On encourage les pêcheurs à utiliser le système de surveillance mutuelle lorsqu'ils font route ou qu'ils sont en pêche, car ils pourront ainsi s'entraider si nécessaire. L'établissement d'un plan de navigation, donnant des précisions sur le bateau, l'équipage et le voyage, est une précaution importante à prendre avant une sortie de pêche. Ce plan de navigation devrait être remis à une personne responsable située à terre ou il devrait être communiqué au centre local des SCTM. Après avoir quitté le port, le pêcheur devrait communiquer avec le détenteur du plan de navigation chaque jour ou à autres intervalles réguliers. Il doit être prévu dans le plan de navigation qu'en cas d'absence de communication, qui pourrait signifier que le bateau est en détresse, il sera fait appel au CCCOS. Il importe d'annuler le plan de navigation au terme du voyage.
Carte de la zone de pêche
(Voir la partie 1 du Plan de gestion intégrée de la pêche)
Répartition des quotas de morue dans 3Ps, par année et par flottille, de 2005 à 2009
| 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | |
|---|---|---|---|---|---|
| TAC | 15 000 | 13 000 | 13 000 | 13 000 | 11 500 |
| QUOTA DE LA FRANCE | 2 340 c) | 2 028 c) | 2 028 c) | 2 028 c) | 1 794 c) |
| PÊCHE SENTINELLE | 200 | 173 | 173 | 173 | 153 |
| QUOTA CANADIEN | 12 660 | 10 972 | 10 799 d) | 10 799 d) | 9 553 d) |
| PÊCHE AUTOCHTONE | 30 | 30 | 30 | 30 | 27 |
| BATEAUX DE MOINS DE 100 PI | 10 591 | 9 176 | 9 179 | 9 179 | 8 120 |
| < 65 pi, EF/EM | 9 733 a) | 8 434 a) | 8 435 a) | 8 435 a) | 7 461 a) |
| >65 pi, EF/EM | 609 b) | 526 b) | 528 b) | 528 b) | 467 b) |
| 65 pi-100 pi, 65 pi, EF/EM | 249 | 216 | 216 | 216 | 191 |
| BATEAUX DE PLUS DE 100 PI | 1 839 | 1 593 | 1 592 | 1 592 | 1 408 |
| a) Bateaux de pêche du poisson de fond aux engins fixes < 65 pi | |||||
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3Ps | 8 634 | 7 454 | 7 455 | 7 455 | 6 595 |
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3Pn, avec chevauchement | 220 | 190 | 190 | 190 | 168 |
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3L, avec chevauchement sur la zone 9 | 295 | 256 | 256 | 256 | 226 |
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3KL, avec chevauchement | 397 | 344 | 344 | 344 | 304 |
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3KL, avec équivalent | 187 | 190 | 190 | 190 | 168 |
| b) Bateaux de pêche du poisson de fond aux engins mobiles < 65 pi | |||||
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3Ps | 285 | 246 | 247 | 247 | 218 |
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3KL | 249 | 215 | 216 | 216 | 191 |
| Bateaux ayant leur port d'attache dans 3Pn | 75 | 65 | 65 | 65 | 58 |
| c) La France reçoit 15,6 % du TAC en vertu du Procès-verbal franco-canadien de 1994. | |||||
TAC de morue dans 3Ps de 1997 à 2009

Remarque : De 1993 à 1996, cette pêche a fait l'objet d'un moratoire. Le TAC de 1999 comprenait une tranche supplémentaire de 6 000 t, rajoutée cette année-là seulement pour faire la transition entre l'ancien cycle de gestion (de janvier à décembre) et le nouveau cycle allant de mars de l'année en cours à avril de l'année suivante. Le TAC annuel était de 30 000 t.
Northwest Atlantic Fisheries Management Divisions = Divisions établies
pour la gestion des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest
200 miles limit = Limite des 200 milles
Newfoundland = Terre-Neuve
Canada-France International Boundary = Frontière internationale
franco-canadienne
Grand Banks = Grands Bancs de Terre-Neuve
Tail of the Bank = Queue du Grand Banc
Nose of the Bank = Nez du Grand Banc
Flemish Cap = Bonnet Flamand
Mobile = E. mobiles
Fixed = E. fixes
TAC = TAC
Year = Année
10,000, 20,000, 30,000, etc, = 10 000, 20 000, 30 000, etc.
Gillnet = Filet maillant
Longline = Palangre
Handline = Ligne à main
Trap = Trappe
Percent of fixed gear landings = Pourcentage des débarquements
venant de la pêche aux engins fixes
Year = Année
0%, 20%, 40%, etc. = 0 %, 20 %, 40 %, etc.
3Ps Cod – Landed Value (2001-2008) = Morue de 3Ps – Valeur
des débarquements (2001-2008)
($000s) = (000 $)
$0, $2,000, $4,000, etc. = 0 $, 2 000 $, 4 000 $, etc.
Year = Année
Weekly 3Ps Cod Landing – NL Region – 2007 = Débarquements
hebdomadaires de morue de 3Ps – Région de T.-N.
et L. – 2007
Metric Tonnes = Tonnes métriques
Week starting = Semaine