Pêches et Océans Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Plan de mise en oeuvre


de janvier 2005 à avril 2006

TABLE DES MATIÈRES


1 Introduction

2 Aperçu du plan de mise en œuvre de la GIR

3 Organisation et gouvernance de la GIR

4 Approche de mise en œuvre de la GIR

5 Plan de mise en œuvre de la GIR

6 Stratégie de communications

7 À l’achèvement du présent plan


1.  INTRODUCTION

1.1 Attentes de l’administration fédérale en matière de gestion intégrée du risque (GIR

Au cours des dernières années, les directives gouvernementales à l’échelle de l’administration fédérale ont insisté pour qu’en matière de gouvernance, on tienne compte des risques organisationnels dans toute planification et toute prestation d’activités, tant au plan stratégique qu’opérationnel. En avril 2001, le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) a mis au point un Cadre de gestion intégrée du risque (GIR) pour aider les ministères fédéraux à intégrer la GIR dans leurs pratiques de gestion en utilisant une approche exhaustive de gestion des risques dans l’ensemble de l’organisation. Ce Cadre prévoit l’élaboration d’un Profil du risque de l’organisation (PRO) comme première étape d’une GIR. Le principal avantage de la GIR consiste à améliorer la capacité d’une organisation d’atteindre des objectifs.

Le SCT a lancé en juin 2003 le Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) qui stipule clairement que les risques ministériels doivent être gérés de manière proactive. La GIR constitue une approche explicite et systématique de la gestion des risques de la stratégie, de l’exploitation et des projets pour répondre aux objectifs de l’organisation dans une perspective ministérielle d’ensemble.

Le CRG constitue un pas en avant important vers l’arrimage des risques et du rendement, et l’enchâssement de la GIR dans la planification ministérielle et les pratiques opérationnelles. À l’intérieur du Cadre, on a inscrit une condition incontournable, c’est-à-dire une définition claire et l’inclusion du profil du risque de l’organisation dans le processus actuel de gestion et de prise de décision. Le profil du risque de l’organisation reflète la perception du Ministère qui considère très élevés les risques en regard de la réalisation des objectifs ministériels.

[ Cliquer sur le graphique pour l'agrandir ]

Gestion des risques

1.2 Objectifs ministériels en matière de GIR

Les objectifs du Ministère à l’égard de l’instauration de la GIR sont les suivants :

  • reconnaître que la gestion du risque fait partie intégrante de l'atteinte des objectifs opérationnels et qu’elle est une pratique efficace de gouvernance;
  • faire en sorte que la gestion intégrée du risque devienne une force ministérielle intégrée à d’autres pratiques de gestion et globale;
  • promouvoir l’intégration par le biais d’une collaboration horizontale et d’une gestion proactive systématique de tous les risques importants (stratégiques, fonctionnels et associés aux projets) pour favoriser une organisation unifiée et l'atteinte des priorités ministérielles;
  • appliquer de manière constante et explicite la gestion intégrée du risque à la prise de décisions;
  • utiliser les approches existantes pour gérer le risque tout en renforçant la capacité de tenir compte des parties intéressées; et
  • soutenir et fournir les ressources pour la formation et les plans d'apprentissage de la GIR.

1.3 Un modèle de gestion intégrée du risque

Reconnaissant l’importance de faire progresser la GIR à l’échelle du Ministère en conformité avec les attentes de l’ensemble du gouvernement, le MPO élabore une approche complète de mise en œuvre. Le schéma suivant illustre les éléments clés de notre approche de mise en œuvre et démontre de quelle façon les principaux composants soutiennent directement la prise de décisions stratégiques. Comme l’illustre le schéma, les éléments clés de l’approche de mise en œuvre de la GIR comprennent ce qui suit :

  • Un politique de GIR. La politique de GIR du MPO a été publiée en septembre 2004.
  • Un profil initial du risque du de l’organisation. Le profil initial du risque du Ministère a été approuvé en décembre 2004.
  • Des lignes directrices initiales de la GIR. Les lignes directrices initiales de la gestion du risque du MPO ont été approuvées en décembre 2004.
  • Plan de mise en oeuvre. Le présent document est l’élément final de l’approche de mise en œuvre de la GIR du MPO. Son objectif vise à préciser les activités spécifiques qui doivent être entreprises pour permettre au Ministère d’évoluer jusqu’à l’atteinte d’un régime de GIR qui soit mature et efficace.

[ Cliquer sur le graphique pour l'agrandir ]

Plan de mise en oeuvre

1.4 Transition vers une GIR complète

L’atteinte d’un modèle de GIR à pleine maturité constitue un objectif à moyen terme. La transition peut être considérée comme un continuum composé de phases intermédiaires qu’il faudra atteindre. Tout a commencé avec l’élaboration d’un profil initial du risque de l’organisation et d’une politique de GIR et des lignes directrices de la GIR. Les 18 à 24 prochains mois seront notamment consacrés, à la tenue d’une série de projets pilotes, à des communications continues et au transfert des connaissances, à la mise à jour du profil du risque du Ministère et à l’intégration graduelle de la GIR dans les structures et processus existants du Ministère.

Le plan de mise en œuvre vise à fournir un aperçu de haut niveau des activités de mise en œuvre qui caractériseront la période de transition de la GIR. Les objectifs détaillés de la mise en œuvre de la GIR sont les suivants :

  • mettre à l’essai et peaufiner les outils de GIR par le biais d’une série de projets pilotes;
  • définir l’état opérationnel total de la GIR, notamment les responsabilités organisationnelles et la gouvernance;
  • transférer à la gestion et au personnel les connaissances en matière de concepts, d’outils et de pratiques.

2.  APERÇU DU PLAN DE MISE NE OEUVRE DE LA GIR

2.1 Objectifs du plan de mise en oeuvre

L’objectif du présent plan vise la mise en œuvre complète de la gestion intégrée du risque dans toutes les régions et tous les secteurs, à tous les niveaux, au cours de l’été 2006, afin que la planification de 2007-2008 soit fondée sur des analyses robustes pertinentes et fiables de gestion intégrée du risque.

En outre, le présent plan requiert une mise à jour des Lignes directrices initiales de la gestion intégrée du risque et du Profil initial du risque du Ministère au printemps, afin de soutenir les activités à l’échelle ministérielle.

2.2 Hypothèses

L’objectif énoncé ci-dessus repose sur plusieurs hypothèses clés, notamment :

  • le soutien complet du CGM et de la haute direction;
  • le soutien et l’orientation continus du Comité de mise en œuvre de la GIR;
  • le soutien des DGR et de la gestion régionale dans le cadre des projets pilotes et du projet de mise en œuvre prévus à l’été et à l’automne 2005;
  • l’orientation du GMC sur la tolérance au risque du Ministère;
  • le maintien, pendant toute la durée du plan de mise en œuvre, de l’Équipe de gestion intégrée du risque avec un niveau suffisant de ressources pour accomplir le travail requis.

2.3 Occasions et résultats escomptés

Occasions

L’Équipe de la gestion intégrée du risque a démontré que ces techniques peuvent fournir et fournissent une information utile et simple à l’appui de la prise de décisions des cadres supérieurs du Ministère.

Le niveau élevé de soutien du CGM et des membres du Comité de GIR a fourni au MPO le soutien de niveau supérieur en matière de gestion intégrée du risque essentiel à la réussite de la mise en œuvre.

Les changements apportés aux secteurs de la Garde côtière, des Sciences, de la Gestion des pêches et du SCRH sont fondés sur des analyses approfondies, telles le PEMA, qui facilitent l’indentification des risques inhérents à des résultats ministériels spécifiques.

La mise en œuvre fructueuse de la gestion totalement intégrée du risque par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) constitue une occasion clé. L’ACIA utilise son profil du risque de l’organisation pour l’ensemble de ses processus de planification et d’établissement des priorités et a entièrement fondé son Rapport de 2004 sur les plans et priorités sur ce profil. Une telle preuve que des analyses de gestion intégrée du risque peuvent soutenir la prise de décisions et la planification donne au MPO l’occasion de faire de même.

L’élaboration d’un Profil du risque de l’organisation pour la Garde côtière, ainsi que la mise sur pied de comités ministériels de GIR au sein de la Garde côtière et du SCRH, a fourni une occasion d’intégration précoce de tous ces efforts en matière de GIR. Des analyses de GIR ont été effectuées dans les secteurs des Sciences, de Gestion des pêches et de la Garde côtières, et d’autres sont prévues dans le secteur des Politiques et du SCRH.

Résultats escomptés :

  • La prise en considération de l’information axée sur le risque dans la prise de décisions à tous les échelons du Ministère.
  • La capacité de comparer plus facilement les risques au MPO dans les différents secteurs et régions, afin de fonder l’établissement des priorités sur un ensemble de critères cohérents à l’échelle ministérielle.
  • L’adoption à grande échelle de la GIR au sein du Ministère au fur et à mesure qu’il deviendra évident que la mise en œuvre de la GIR est rentable et facilite la mise en évidence de secteurs à haut risque où des mesures d’atténuation du risque peuvent être disponibles.
  • La création d’une base d’information continue sur les risques ministériels et sur les stratégies d’atténuation pendant que le MPO traverse une période où près de 50 p. cent des gestionnaires ministériels prennent leur retraite et sont remplacés. Des informations de GIR sur tous les secteurs d’activité principaux permettra aux nouveaux employés de mieux comprendre la nature et l’ampleur des risques encourus, de même que les stratégies d’atténuation qui se sont avérées efficaces.

2.4 Risques

Risques

Atténuation

Réceptivité sur le plan culturel

  • Incidence sur la culture organisationnelle
  • Résistance au changement et à l’innovation
  • Soutien du CGM à l’égard de l’initiative.
  • Élaboration d’une approche de gestion du changement, y compris une stratégie de communication, de formation et d’apprentissage.

Réceptivité sur le plan organisationnel

  • L’initiative n’est pas jugée prioritaire
  • Le cadre est perçu comme un autre fardeau administratif
  • Nomination d’un champion de la gestion du risque pour assurer la participation de la haute direction.
  • Définition claire des voies de communication.
  • Démonstration dynamique et immédiate des résultats.

Couverture organisationnelle

  • La GIR risque de devenir un recueil de rapports sur le risque émanant de toutes entités sociales. La GIR vise à intégrer, à consolider et à utiliser l’information sur les risques pour élaborer une approche holistique et un processus de gestion du risque concret pour l’ensemble de l’organisation.
  • Élaboration et adoption d’outils, de processus et de langage communs.
  • Facilitation des processus initiaux par l’Équipe de la GIR pour assurer la cohérence.
  • Formation et apprentissage.

Ressources

  • Ressources limitées (gens et temps)
  • Élaboration et approbation d’un plan de mise en œuvre, avec des objectifs et des jalons précis.
  • Fourniture au personnel de la formation nécessaire pour satisfaire aux besoins du projet, y compris le mentorat et la formation réciproque.
  • Développement des compétences internes en matière de risque par le biais d’une stratégie de formation aux employés et d’engagement au processus de gestion du risque.

Le plan de mise en œuvre devrait permettre de tirer profit des occasions mentionnées précédemment et de gérer les risques.

3.  ORGANISATION ET GOUVERNANCE DE LA GIR

3.1 Équipe de la gestion intégrée du risque

Une définition claire des rôles et responsabilités, de la propriété et des représentants de tous les secteurs et niveaux de l’organisation constitue un facteur de réussite clé de la mise en œuvre de la GIR.

Une équipe de GIR qui relève directement du responsable en chef du risque qui, à son tour, relève du sous-ministre associé, a été mise sur pied pour la phase de mise en œuvre. L’Équipe de la GIR est chargée de la mise en oeuvre intégrale de la GIR dans l'ensemble du Ministère d'ici l'été 2006. La capacité organisationnelle et la structure nécessaires pour aborder la GIR après cette période, y compris les responsabilités et les rapports hiérarchiques, seront élaborés et définis au cours de la mise en œuvre de la GIR.

3.2 Comités

Comité de mise en œuvre de la GIR

Le Comité de mise en œuvre de la GIR, présidé par le responsable en chef du risque, regroupe des représentants de chaque région et secteur du MPO qui possèdent une classification équivalente à DM-2. Le comité est chargé d’assurer une orientation stratégique à l’Équipe de la GIR. Sa dissolution est prévue à l’été 2006, moment de la mise en œuvre intégrale de la GIR dans tous les secteurs et régions.

Comité de gestion ministériel (CGM)

Le CGM est chargé de ce qui suit :

  • Faire en sorte que les attentes en matière de responsabilité de gestion et de gouvernance du Ministère inhérentes à la gestion du risque soient respectées, y compris sa politique de GIR, ses politiques liées au risque et ses exigences réglementaires.
  • Étudier et aborder des enjeux importants sur le risque et faire en sorte qu’il y ait une collaboration horizontale pour l’élaboration des stratégies d’atténuation et l’établissement des priorités ministérielles en matière d’allocation des ressources.
  • Communiquer une vision de GIR et promouvoir une philosophie et une culture organisationnelles qui font en sorte que la gestion du risque fasse partie intégrante de toutes les activités.
  • Préciser les critères du Ministère en matière d’évaluation des niveaux de risque et de définition des niveaux de risques tolérables ou acceptables et des mesures de gestion prévues pour chaque niveau de risque donné.

4. APPROCHE DE MISE EN OEUVRE DE LA GIR

4.1 Méthodes et outils communs de gestion du risque

Les lignes directrices de la GIR ont donné lieu à une suite d’outils et de techniques de gestion du risque pour la tenue d’une évaluation du risque au sein du Ministère.

4.2 Validation de principe – Projets pilotes

Les projets pilotes permettront d’élaborer et de peaufiner davantage d’outils et de pratiques de gestion du risque mieux adaptés au Ministère et à ses programmes. Cette approche de « validation de principe » fera appel à 5 ou 7 projets pilotes déployés dans un échantillon représentatif de secteurs et de régions.

4.3 Intégration aux structures et processus existants

Pour que la GIR soit viable, elle doit faire partie intégrante du cadre de contrôle de gestion du Ministère. Autrement dit, les activités de gestion du risque doivent être harmonisées aux processus de planification et de mesure du rendement du Ministère, ainsi qu’au processus continu de prise de décisions opérationnelles.

La phase de mise en œuvre servira à établir et à préciser de quelle façon la gestion du risque s’intégrera aux structures et processus existants.

4.4 Communication des risques

L’un des éléments essentiels de la gestion intégrée du risque, c’est la communication efficace du risque inhérent à un programme ou à une décision, au moyen d’un cadre normalisé qui permet de comparer la probabilité et l’incidence des différents risques et des différents analyses.

Outre ses avantages escomptés, la gestion normalisée et intégrée du risque permet de communiquer plus efficacement aux clients et aux parties intéressées des renseignements importants sur les risques.

Pour réaliser l’intégration totale de la gestion du risque, il est important que le MPO adopte une routine de communication des risques entre les régions; les secteurs; les programmes; des sous-programmes, les régions et la région de la capitale nationale.

La communication du risque soulève également un défi de taille qui consiste à inclure et à intégrer l’information sur le risque dans le cycle de planification, de façon simple et efficace.

5.  PLAN DE MISE EN OEUVRE DE LA GIR

5.1 Résumé des activités

Activités terminées :

  • Approbation
    • Politique de gestion intégrée du risque.
    • Lignes directrices initiales de gestion intégrée du risque.
    • Profil initial du risque du Ministère.
  • Mise sur pied
    • Comité de mise en œuvre de la GIR.
    • Liaison entre les activités de GIR des secteurs de la Garde côtière, des Sciences, du SCRH, des Politiques et de la Gestion des pêches.
    • Projets pilotes clés sur des décisions prioritaires du Ministère.

Activités restantes :

  • À terminer
    • Six projets pilotes représentant tous les secteurs et régions.
    • Analyse approfondie de ces projets pilotes, ainsi que du Cadre de planification intégrée du Ministère, pour déterminer la meilleure méthode d’intégration des analyses de GIR au Cadre de planification intégrée.
    • Mise en œuvre de la GIR à l’échelle ministérielle dans un secteur d’activité pour le cycle de planification de 2006-2007.
  • En cours
    • Par l’intermédiaire du Comité de mise en oeuvre de la gestion intégrée du risque, informer l’Équipe de la GIR et tenir compte des résultats et recommandations émanant des analyses et des études.
    • Tirer parti de l’expérience d’autres ministères fédéraux plus avancés dans la mise en œuvre de la gestion intégrée du risque.
    • Établir des liens entre les comités de GIR et les activités de GIR exécutées et gérées dans les régions et secteurs.
    • Élaborer et tester des approches de contrôle et d’assurance de la qualité pour veiller à ce que les analyses de GIR soient effectuées conformément à la politique de GIR et au moyen des critères de classement du Ministère à l’égard de la probabilité et de l’incidence.

5.2 Échéanciers et jalons

D’ici le 31 mars 2005

  • Approbation du plan de mise en œuvre de la gestion intégrée du risque.
  • Six mises en oeuvre pilotes
    • Sélectionnées pour couvrir toutes les régions, tous les secteurs, les activités de programmes comme telles aussi bien que les fonctions de service internes (par exemple dotation, approvisionnements).
    • Pour évaluer le niveau d’activité et le niveau de dépenses pouvant servir de seuil d’importance relative.
    • Pour déterminer comment l’information en matière de GIR est compilée et communiquée « vers le haut de la hiérarchie ».
    • Pour déterminer à quel endroit dans le cycle de planification les analyses et rapports en GIR peuvent être insérés de façon à ce que ces procédures deviennent un élément régulier et nécessaire de la planification annuelle.
  • Pour soutenir les principales initiatives ministérielles, y compris l’Examen des Sciences et l’Examen des dépenses.

D’ici le 1er juillet 2005

  • Atelier du CGM sur la tolérance au risque et sur l’atténuation du risque.
  • Élaboration d’une approche préférée de mise à l’essai à l’échelle ministérielle :
    • par l’examen des résultats des projets pilotes;
    • par l’examen du cadre de planification intégrée;
    • par la rencontre du personnel ministériel :
      • engagé dans la planification;
      • engagé dans l’exploitation.
  • Identification d’une activité pour la mise à l’essai à l’échelle ministérielle :
    • une activité existante dans toutes les régions;
    • une activité habilitante;
    • une activité qui servirait de test valide au plan de mise en œuvre proposé.

D’ici le 1er septembre 2005

  • Achèvement des analyses régionales de GIR dans le secteur d’activité retenu pour être mis à l’essai à l’échelle ministérielle :
  • y compris toutes les séances d’initiation et de formation;
  • y compris toutes les mesures d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité.

D’ici le 1er novembre 2005

  • Intégration de l’information axée sur le risque émanant de la mise à l’essai à l’échelle ministérielle dans les documents de planification ministérielle :
  • y compris l’information sur le risque intégrée dans les régions et les secteurs;
  • y compris les évaluations effectuées par les dirigeants du Ministère pour déterminer dans quelle mesure l’information en tant que telle et ses méthodes de communication appuient l’établissement des priorités et la prise de décisions dans le cadre de planification intégrée.

D’ici le 1er décembre 2005

  • En ce qui concerne l’activité retenue pour être mise à l’essai à l’échelle ministérielle, les documents de planification du MPO incluent et communiquent des informations sur les risques émanant des analyses de la GIR :
  • y compris des évaluations effectuées par le personnel du MPO sur les pratiques exemplaires et sur les secteurs qui doivent être améliorés en fonction du processus utilisé;
  • y compris des évaluations effectuées par le SCT sur la pertinence de l’approche.

D’ici le 1er avril 2006

  • Élaboration d’une approche de mise en œuvre de la GIR dans l’ensemble du Ministère :
  • et instauration des éléments clés pour mettre en œuvre la GIR dans toutes les régions et tous les secteurs au cours du prochain cycle de planification.
  • Mise à jour du profil du risque du Ministère en fonction des travaux effectués par les régions et les secteurs sur leur propre profil du risque.
  • Peaufinement des lignes directrices de la gestion intégrée du risque.
  • Identification des documents de formation nécessaires spécifiques aux tâches et aux activités et élaboration en cours.
  • Le centre de responsabilité sur la mise en œuvre et la surveillance de la GIR ne relèvera plus de la Direction générale de la vérification et de l’évaluation.
  • Mise en place d’un cadre de gouvernance pour la GIR et remplacement du Comité de mise en œuvre de la GIR par un comité ministériel chargé de la coordination et de la surveillance de la GIR.

6 STRATÉGIE DE COMMUNICATIONS

Une stratégie de communication efficace est un facteur de réussite essentiel à la mise en œuvre de la GIR. Il est nécessaire de veiller à ce que toutes les parties intéressées partagent une compréhension commune des objectifs, des approches et des résultats de la GIR. La communication des avantages de la GIR est particulière importante pour rallier tout le personnel et s’assurer de son engagement.

6.1 Communications internes

Pour que la mise en œuvre de la GIR réussisse, il faut communiquer directement avec le personnel ministériel pour lui expliquer ce dont il s’agit et son utilité. Des documents de communication seront élaborés pour les fins d’un article dans Océans et les activités de la GIR feront l’objet d’un hyperlien sur la page d’accueil du site intranet du MPO.

En outre, des brochures qui résument les trois documents clés ayant été approuvés (Politique de gestion intégrée du risque, Profil initial du risque du Ministère, Lignes directrices de la gestion intégrée du risque) seront préparées et distribuées au besoin. La voie de communication la plus courante sera électronique et permettra d’afficher sur le site Web de la GIR des fichiers textes et des fichiers « Adobe Acrobat ». Ce site proposera également des liens vers les pratiques exemplaires d’autres ministères, ainsi que des documents de gestion du risque d’autres organismes qui sont jugés pertinents et faciles à comprendre.

Le principal risque d’une mise en œuvre intégrale de la GIR au sein du Ministère, c’est que sa valeur ne soit pas comprise et qu’elle soit considérée comme une tâche supplémentaire et simplement « une autre idée brillante » de la RCN ou des organismes centraux. La véritable valeur de la GIR doit être démontrée au moyen d’exemples réels, notamment par la communication des résultats des projets pilotes et de la mise à l’essai à l’échelle ministérielle.

6.2 Communications avec la clientèle

La clientèle du Ministère, les marins et les pêcheurs professionnels, sont très conscients des risques et de la gestion du risque. Leur tolérance à l’égard du risque n’est pas bien comprise et les risques qu’ils estiment pouvoir contrôler peuvent être différents des risques qui émanent des décisions ministérielles. Des communications efficaces et bien conçues à l’égard de ce groupe sont un facteur de réussite de la mise en œuvre de la GIR.

Ce type de voies de communication prévoit les arrangements consultatifs courants, ainsi qu’un contact direct avec le personnel du MPO. Un tel contact direct n’est efficace que dans la mesure où les communications internes sont efficaces et complètes.

6.3 Communications avec d’autres ministères

Le MPO utilise le modèle du Secrétariat du Conseil du Trésor pour élaborer et mettre en œuvre la gestion intégrée du risque. Plusieurs ministères intègrent désormais l’information sur la GIR dans leurs documents de planification et leurs rapports et, conformément aux normes du CT, le MPO facilitera les communications et favorisera les échanges sur l’allocation des ressources.

6.4 Communications avec les Premières nations et les gouvernements provinciaux et municipaux

Étant donné que plusieurs provinces et municipalités utilisent des analyses de GIR dans le cadre de leurs activités de planification et de budgétisation, nos documents sur la GIR leur seront familiers. De plus, comme la GIR offre des analyses et des documents simples et transparents, on peut s’attendre qu’une telle information facilite les discussions avec les Premières nations et les gouvernements provinciaux et municipaux.

6.5 Communications avec les médias

Le MPO doit prévoir des documents de communication intégrés et complets pour les médias, qu’il peut fonder sur les documents actuellement disponibles auprès du Secrétariat du Conseil du Trésor ou d’autres ministères, tels l’ACIA ou le SCRH. Ces documents serviront très probablement de sources aux décisions du MPO fondées sur des analyses de GIR.

Des travaux complets de GIR effectués dans d’autres ministères ont permis de confirmer qu’il y a toujours des risques, que certains sont intolérables et que d’autres peuvent être gérés.

7. À L'ACHÈVEMENT DU PRÉSENT PLAN

Le MPO aura en main un mécanisme fonctionnel de production d’analyses de GIR à tous les échelons du Ministère et dans tous les secteurs. La communication des risques sera fondée sur un vaste éventail de critères normalisés à l’échelle ministérielle pour l’évaluation de la probabilité et de l’incidence et permettra des comparaisons éloquentes des risques au sein des secteurs et des régions et entre les secteurs et les régions.

Toutes les analyses de GIR seront liées aux trois résultats clés du Ministère et les résultats de la GIR seront par la suite totalement intégrés au Cadre de planification intégrée. Les résultats des analyses et les risques détaillés spécifiques à un programme seront consignés de façon explicite. Ainsi, lorsque le personnel changera au fil du temps et que de nouveaux processus et de nouvelles approches seront mises en œuvre, les informations détaillées sur les risques, leur probabilité et leur incidence, de même que leur procédure d’atténuation connexe, seront communiquées aux nouveaux employés et gestionnaires.

Les documents de formation, y compris les manuels de procédures et les modules de formation concernant la mission et les activités du MPO, seront complets et disponibles.

L’information sur la GIR sera suffisamment solide pour que des changements prévus à l’égard du financement des programmes puissent être mis en œuvre en toute connaissance du profil du risque, tant avant qu’après le rajustement du financement.

Les programmes et activités du Ministère seront dotés de structures et de procédures de contrôle qui assureront une atténuation fiable et continue des risques.

La communication des risques au sein du MPO sera facilitée par l’application de critères uniformisés et par l’utilisation d’un mécanisme de production de rapports intégré. La communication des risques aux clients, à d’autres organismes gouvernementaux et au public sera cohérente et transparente.

En tout temps, les analyses de la GIR produiront des rapports sur les résultats ministériels. Le Profil du risque du Ministère identifiera les grandes catégories de risque devant être analysées, mais certaines activités ne présenteront pas tous les risques et il faudra dans certaines autres une ventilation beaucoup plus détaillée des risques pour bien comprendre les risques et les mesures d’atténuation.

Tiré du Profil initial du risque du Ministère

[ Cliquer sur le graphique pour l'agrandir ]

Impact des principaux secteurs du risque

Principaux risques

  1. Plan d’action du gouvernement
  2. Structure
  3. Changement interne et harmonisation
  4. Clientèle et partenaires
  5. Environnement
  6. Durabilité
  7. International
  8. Juridique et législatif
  9. Communications

Lorsque le MPO aura totalement mis en œuvre la GIR, les principaux secteurs de risque seront arrimés aux résultats clés du Ministère comme suit :

[ Cliquer sur le graphique pour l'agrandir ]

Risques ministériels